见到妈妈,感动与欣慰。。。 Seeing mum, touched and glad…

抵达美里就一直在医院里陪妈妈,两个姐姐也在那边。。。听她讲话,按摩她脚等等。。。

妈说了一句话,让我觉得有点心酸。。。
她说手术过后的第二天,就是姐姐吩咐我一定要过来看妈妈的那一天,妈真的很虚弱。。。当时妈以为自己撑不下去了,她就对主说:“耶稣,如果祢真的要带我回家了,就带我回家吧!但如果祢愿意让我留下来看到我们教会要兴建的美丽新教堂,我也会很高兴留下来。。。”
就是在那时,她问我姐说:“义忠会来看我吗?”。。。
听了真让我感心酸。。。不止想到我,还想到教会。。。

还没去机场飞往美里时,姐的简讯写了妈的另一句话却是让我感欣慰的。。。

就是妈吩咐要我带吹风筒和一面镜子过来,因她担心头发乱,有人来拜访她时不好看。。。姐还附加一句“她的爱美回来了。。。”,读到那里,我笑了,因妈已恢复正常,意思是人好起来了,这让我感欣慰。。。哈哈,我妈可爱吗?

Been staying in the hospital accompanying mum after arriving in Miri, two of my sisters were there too… listening to mum talk, massaging her legs etc…

Mum said something which made me feel quite touched…
She said two days after her operation, that is the day my sister texted to say I must come and see mum, she was really weak…
At that time mum wondered whether she could survive, so she said to the Lord,”Jesus, if You want to bring me home now, then I will go! But if You want me to stay to be able to see the completion of our beautiful new church building, then I will gladly stay too…”
It was at that moment she asked my sister, “Is Gee Tiong coming to see me?”…
I felt quite touched when I heard that… she was not only thinking of me but of the church too…

Before I went to the airport to fly to Miri, my sister texted another thing my mum said which made me feel glad…

That is, mum instructed that I bring her a hair-dryer and mirror as she was concerned that she is not in her top form or her hair is messy if people come and visit her… My sister added this sentence “Her vanity has kicked in…”, I smiled when I read that because I knew mum had returned to normal, meaning she was already getting better, that made me feel glad… haha, isn’t my mum cute?