教会相关 Church

敬拜团队诗歌创作比赛 - 最佳歌名入围 Worship Team song-writing competition – Nominees for Best Song Title

_MG_4944

没事先通知你们“歌名”也有比赛,那是对的,这才看得出你们的认真、用心和自动自发的创意能力。
台湾的其中一位评审说他可是第一次听到“歌名”也有比赛的,所以他搞了老半天还不知道我要的是什么,结果还打长途电话来一而再的确定,哈哈!

I did not tell you beforehand there is a competition for the “song title”, this is a right move, because only then could I see how serious, whole-hearted and creative you are spontaneously.
One of the Taiwanese judges said it was the first time ever he heard of a “song title” competition, that was why it took him a long time to understand what I wanted till he had to call me long distance to make sure, haha!

_MG_6557

是的,我认为一首歌的歌名是很重要的,它不止让人大概知道歌的内容含意,它也能让人对这首歌有兴趣,或者让人记得这首歌,即一提到就知道是这首歌。。。要不然,诗歌里有一大堆“称颂耶和华”、“伟大的神”、“赞美主”、“哈利路亚”等等很属灵或宗教字眼很强的歌名,根本不知道哪一首是哪一首!

Yes, I do think the title of a song is very important as it does not only tell you roughly the content of the song, it also creates an interest in the song or helps you remember a particular song, that is at the mention of it, you would know which song it is… otherwise, among Christian songs, there is a mountain of songs with very spiritual or religious title like “Mighty God”, “I worship the Lord”, “Praise be to Him”, “Hallelujah” etc till you do not know which is which!

_MG_6600

所以,以下是六十三首参赛歌曲中入围的六首“歌名”,其它的。。。呃。。。你知道啦。。。
那,以下六首,将由国内及海外评审选出前三名“最佳歌名”,您认为会是哪三首呢?

Hence, the following 6 songs are the nominees chosen from among the 63 entries for “Best Song Title”, as for the others… err……. you know….
Then, from these 6, the top 3 “Best Song Title” will be chosen by judges from both within and outside the country, so which 3 do you think they will be?

(1)指南针 ( Compass of Life ) – 吴家儿 Karyee
(2)方向 ( Direction ) – 蔡好云 Jenna
(3)原来是祢 ( So it’s You ) – 陈碧珠 Pek Choo
(4)拼图 ( Jigsaw Puzzle ) – 黄欣欣 Sing Sing
(5)设计 ( Design ) – 田圣 Daniel KH
(6)如何醒来 ( How do I wake up ) – 方修箴 Jane

_MG_6524

我欣賞這女孩 I admire this girl

DSC06094

第一次看她跳舞,表現很不錯,很吸睛。
後來從她父親口中得知她沒跳舞經驗,但因被選中事奉,所以她很認真的練習,她很看中服事神的機會。
我欣賞這女孩!

我注意到當晚她父母/全家都沒來,才想到她父親有通知我,因之前不知道有佈道會,所以已買了全家出門旅行的機票。
父親讓她自己選擇,她選擇留下來,因為她很珍惜這次能夠事奉神的機會。
我欣賞這女孩!

她父親又告訴我,其實這旅行是特別為了她,因為她剛考完極大壓力的高中考試,父母要帶她去玩,讓她輕鬆一下。
然而她選擇留下,因為她不要失去這個服事神的機會。
我欣賞這女孩!

我想也是因為她的單純、努力、用心和付出,讓我當晚特別注意到她吧?
說真的,我也欣賞她的父母,因為不是每個父母會高興她這樣的選擇。。。

 

_MG_2154

Saw her dance for the first time, she did well, quite a centre of attraction.
Later I found out from her father she does not have dance experience, but because she was selected to serve, so she practised really seriously. She really takes the opportunity to serve God very seriously.
I admire this girl!

I noticed her parents/family did not come that night, then I remembered her father did inform me as he did not know there was going to be an evangelistic concert earlier, he had already bought the air tickets for the whole family to go for a vacation.
The father let her choose, she chose to stay back because she really treasured this opportunity to serve God this time.
I admire this girl.

The father told me too, this holiday was actually planned specially for her. Because she has just completed her very stressful SPM (senior high school) examination, so the parents want to bring her out to have fun and relax.
However, she chose to stay back because she did not want to miss this opportunity to serve God.
I admire this girl!

I believe it is also because of her innocence, hard work, effort and sacrifice that I would specially notice her that night.
Honestly, I admire her parents too as not every parent would be so happy about the decision she had made…

一則感動我心的簡訊 A text message that touched my heart

DSC_6240

收到谁的简讯会让你兴奋?
收到谁的简讯会让你紧张?
你又会期待谁的简讯?

Receiving whose text messages would make you feel excited?
Receiving whose text messages would make you feel nervous?
And whose text messaged do you hope to receive?

DSC_6272

读到什么样的简讯会让你感动?
读到什么样的简讯会让你难忘?
到底那天我收到谁的简讯,让我的心那么感动?

Reading what kind of text messages would make you feel touched?
Reading what kind of text messages would be unforgettable to you?
And whose text message did I receive that day that touched my heart so much?

DSC_6254

那天我收到这一则简讯。。。是我没有预料的,来自一个不是很常会传简讯给我的人,即使有,通常他也只传“官方”内容的简讯,可是这一次不一样。。。
这一次的内容让我惊讶,是出乎我所料的,但却深深温暖了我的心。。。
就是以下这则简讯:

That day I received this text message… something I did not expect, not someone who would usually send text messages to me, and if the person does, the content would be quite formal, but not this time…
This time the content surprised me, something I really did not expect, but it deeply warmed my heart…
It is this text message below:

photo

那是星期日早上,我在家预备去教会,简讯说:
“牧师早安!记得带那台湾饼干给那特殊小孩哦。。。”
这有什么那么感动的?原来背后有段故事。。。

That was Sunday morning as I was preparing to go to church, the message reminded me to bring to church some biscuits I brought back from Taiwan, to give to a special child.
But what was so touching about that? There is a story behind…

photo(9)

有一个家庭,不久前因着家里有这位特殊儿而来到教会,孩子特别过动且有学习障碍和难以控制,父母亲已深感无助和沮丧,一直到来了教会在耶稣里找到盼望和安慰。

这孩子特别喜欢我也挺黏我,你看连看着荧幕上的我,他都可以那么专注。每一次散会后,他会坚持上来要我祷告后才愿意回家,我每次也会确定跟他祷告和给他一个拥抱。祷告后他一定会向我要一瓶矿泉水,才开开心心的回家,要不然他就会哭闹不肯走。我的助理也习惯了,所以都会预备好瓶子给他。

那个星期六晚上,刚好没有货了,男孩无法体会就要开始哭闹,不要回家了。我就抱着他,跟他说他若乖乖听话,我明早会带我台湾带回来的饼干给他吃;他竟然听懂了,就很开心说他明天要饼干,就肯回家了。

There is this family that came to church not long ago because of this special child, the child is hyperactive and has learning difficulty and hard to keep under control. The parents were very desperate and depressed because of his condition but they found hope and comfort in Jesus when they came to church.

The child somehow adores me and gets quite attached to me, see how fixated he is even when watching my on-screen image. Each time after a church meeting, he would insist to come up to be prayed for by me before he is willing to go home, and I would make sure I pray for him and give him a hug too each time. Then, he would always ask from me a bottle of mineral water after prayer before going home happily, otherwise he would kick up a fuss and refuse to go. My assistants are used to that and they are always ready with the bottle for him.

That particular Saturday night, we ran out of stock, and the boy could not comprehend that and was about to cry and refusing to go home. Then I hugged and told him if he behaved and listened to me, then I would the next morning bring him some biscuits I brought back from Taiwan, and he could understand me. He happily said he wanted the biscuit the next morning and was willing to go home then.

TSG_3521

收到助理提醒我带饼干的简讯会让我感动是因为,原来助理不但在教会很尽责,站在我背后也很专心听我跟小孩讲话,回了家也没忘记。这证明他把小孩的需要放在心上,要不然他不会怕我忘记带饼干来,而让孩子失望哭闹。。。
我真的很欣赏我助理这一点,我真的没想到他会一大早传简讯给我,提醒我带饼干给那特殊小孩(虽然我也没忘记)。
你不感动吗?换着是你,你会不会这样做?

所以,我决定原谅阿蚊上一届运动会在200米赛项跑赢我了,哈哈哈哈!!

Receiving that text message from my assistant was touching to me because, I realized he was not only very responsible while at church, he was also listening attentively when I talked to the little boy, and he did not forget when he went home. That showed he put the boy’s needs on his heart too, other wise he would not have been concerned that I might for get to bring the biscuit and thus disappointing and upsetting the child…
I was really impressed with that, I really did not expect him to text me early that morning ti remind me about bringing the biscuit for that special boy (though I did not forget too).
Are you not touched? Would you have done the same if it were you?

So I have decided to forgive Ah Boon for beating me in the 200m race in our last sports meet, hahahaha!!

_MG_1150

 

 

 

 

这凳子是亮丽粉红色! This stool is shocking pink in colour!

这是续上一篇“这凳子什么颜色?”  还没回答你们的问题,一拖就拖了那么久。。。真的很忙啦!
答案是,这凳子是亮丽粉红色!
啊?有没有搞错??

是的,它真的是粉红色,至少,之前。。。

This is a continuation of the unanswered question from the previous post “What colour is this stool?”… it has been dragging for so long… I am truly very busy!

Well, the answer is, this stool is shocking pink in colour!
Excuse me, are you sure??

Yes, it is indeed pink in colour, or at least, was…

photo 1

 

原来教会招待员很有心帮我预备了这小凳子,以方便我摆放杯子,可是竟然是很夸张的粉红色。。。我就问他们没别的颜色吗?
他们说店里还有别的颜色,就问我要什么颜色?我随口说说黑色吧。。。

然后等了好几天,不见有凳子出现,我就问他们凳子呢?
他们说因为店里没黑色凳子,所以他们拿去托人喷黑漆,那要等好几天。。。

我说,哎唷,干嘛那么夸张?别的颜色也可以啦,不必那么麻烦。。。
他们说要给我最喜欢的。。。让我听了很感动。。。真的很认真的服事!

The church ushers were very kind in preparing this little stool for me to conveniently place my mug, but it was shocking pink in colour… so I asked them whether there was no other colour available?
They said there were still other colours in the shop, and asked what colour I preferred. I just mentioned in passing something like black…

Then for a few days I did not see any stool at all, so I asked them what happened to it?
They said there was no black-coloured stool in the shop, so they took it to someone to spray paint it black, that would take a few days…

I said, oh come on, there was no need to go to that extent, other colours are acceptable too, no need to be so troublesome…
They said they wanted to give me what I like best… I was rather touched hearing that… they really serve very seriously!

photo 3

 

其实,这凳子也让我想起主耶稣的爱,不介意牺牲自己,披上黑色,只为了祝福他人。。。
我们自己又是否愿意放下自己把快乐带给别人呢?

Actually the little stool also reminds me of the love of Jesus, that sacrifice to be willingly covered by blackness, just to bless others…
Are we willing to lay down ourselves then to bring happiness to others?

photo 4

 

 

这凳子什么颜色? What colour is this stool?

photo 3

你们看看这凳子什么颜色?没经过“我训练”的人很可能会马上回答:黑色啦!那么明显!还需要问吗?
但有经过“我训练”的就可能会想:嗯,问这么明显的问题,答案肯定没那么简单!他葫芦里不知卖什么膏药?

What colour is this stool?
Those not “trained by me” would probably answer immediately: Black of course! Isn’t it very obvious? Why ask?!
But those “trained by me” would probably think: Hmm… asking such an obvious question, I’m sure the answer isn’t that simple! Wonder what trick is he pulling at this time?

photo 4

第一种人会有点太果断或自以为是,而第二种人又有点太复杂。。。
哎唷!那到底要怎样回答啊??哈哈!!
好啦,好啦,就直接告诉你们答案吧,这凳子是亮丽粉红色!

林义忠!你眼睛有没有问题啊???
再看清楚一点。。。这怎么会是亮丽粉红色呢??

The first type of people are kind of too decisive or assuming, and the second type are slightly too complicated…
My goodness! Then how to answer the question?? Haha!!
Alright, alright, let me tell you the answer directly, the stool is shocking pink in colour!

Hey GT! Are you sure your eyes are alright???
Look again… how can this possibly be shocking pink??

photo 1

是的!它真的是粉红色!
我们凡事不能只看外表,很多东西背后是有故事的。
至于这凳子怎么会是粉红色背后的故事,就等我下一篇再告诉你吧。。。

Yes! It is really pink in colour!
We must not judge everything from its appearance, many things have a story behind.
As for the story behind why this stool is pink in colour, I will tell you in my next article…

我要到台灣了!! I’m going to Taiwan!!

 

我台灣的行程 (My schedule in Taiwan):
10月13日(六):晚上7:00 - 台北信義會信義堂
10月14日(主日):早上10:00 - 台北合一教會
10月18日(四):晚上7:30 - 台北合一教會
10月20日(六):晚上 - 台北榮耀堂晚堂崇拜
10月21日(主日):早上兩堂崇拜 - 台北榮耀堂(南港、信義)

2012 禁食日记 – 第30天: “羡慕” 2012 Fasting Diary – Day 30: “Envious”

 

第三十天(05/09/12)

“耶和华与约瑟同在。。。”(创39:2,21)
这几乎可称为约瑟一生的座右铭,的确无论约瑟去哪里、在哪里、做什么,“耶和华都与约瑟同在”。耶和华都帮助他,赐福他,让他在对的人眼前蒙恩,虽然一些妒忌他的人视他为仇敌而加害与他。

如此的生命 - 常有神的同在与恩宠,是多少人的羡慕和渴望。。。那是因为我们只看到他的地位,祝福和成功等等,但有多少人会羡慕那弃绝、伤害、为奴生活、诬告、坐牢等等。。。?

很显然的,耶和华会与约瑟同在是因为他美好的态度、灵性,和正确反应;加上他在任何逆境中都时刻信赖及仰望耶和华。所以,在我们还没羡慕与期望耶和华也常与我们同在如同与约瑟同在之前,让我们先看看我们自己的心和态度,也审查我们对日常生活状况与考验的反应。。。

 

Day 30 (05/09/12)

“The Lord was with Joseph…” (Gen 39:2,21)
This can almost be called Joseph’s life motto, indeed “The Lord was with Joseph” wherever Joseph went or was or whatever he did. The Lord just helped him and blessed him and he would find favour with all the right people, despite being an “enemy” and under the attack of of those who were jealous of him.

Such a life – to have the presence of the Lord and His favour, would be the envy and desire of all… that is because we only see the status, blessings and successes etc, but how many would be envious of the rejection and hurts and slavery and wrongful accusation and imprisonment etc…?

It is obvious the Lord was always with Joseph because of his good attitude, spirit, and correct reactions; also his constant trust and fixing his eyes on the Lord despite all adverse situations. So before we feel envious and start wishing the Lord would be with us always like the way He was with Joseph, let us first look at our own heart and attitude and examine how we react to our everyday situations and trials…

2012 禁食日记 – 第29天: “还是谦卑” 2012 Fasting Diary – Day 29: “Humility still”

 

第二十九天(04/09/12)

谦卑单纯的心是要持续保守的,随着年日的增加,我们很容易让自己的经历、学问等等取代原本孩子般的单纯。另外一个更平常的问题是,我们常持有自己的认为和想法,而无法接受真理的圣灵的启示,或者我们以自己的想法限制了神的作为。这些其实会形成我们自己建立的“宗教”,而使我们失去很多奇妙的经历和福份。

元帅乃缦这一边会谦卑相信为奴小女孩的话,但另一边却无法接受小女孩所介绍的先知的话,当他以自己的观念拒绝先知所说的而愤怒离开时,他却又听从仆人的劝告照着先知所说的去做,结果他真的痊愈了!

可见持续的谦卑何等重要。除此之外,身边的人也很重要,身边的人的态度和信心也可以影响我们做对或错的事情,当然也因此间接影响我们的福份。

10 以利沙打发一个使者对乃缦说:“你去在约旦河中沐浴七回,你的肉就必复原,而得洁净。” 11 乃缦却发怒走了,说:“我想他必定出来见我,站着求告耶和华他神的名,在患处以上摇手,治好这大麻风。 12 大马士革的河亚罢拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好吗?我在那里沐浴不得洁净吗?”于是气愤愤地转身去了。 13 他的仆人进前来,对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你岂不做吗?何况说你去沐浴而得洁净呢?” 14 于是乃缦下去,照着神人的话,在约旦河里沐浴七回。他的肉复原,好像小孩子的肉,他就洁净了。”

~ 王下 5:10-14 ~

Day 29 (04/09/12)

A heart of simplicity and humility must be maintained, as years go by, we can easily allow our experiences , knowledge etc to take over our child-like simplicity. Another even more common problem is: we tend to hold on to our own opinions and thinking till we cannot accept the revelations of the Spirit of Truth, or we may limit the work of God with our own thinking. All these can actually result in the formation of our own “religion”, and cause us to lose a lot of amazing experiences and blessings.

The Commander Naaman on one side could humbly believe in the young slave girl’s words, but on the other side he could not accept the words of the prophet the girl introduced. When he rejected what the prophet said with his own thinking and left angrily, he however listened to his servants’ advice to just do as the prophet had said. As a result, he was really healed!

So we see continued humility is so important. Apart from this, our companions are also very important, the attitude and faith of the people around us can influence us to do the right or the wrong thing, and of course therefore indirectly affect our blessings.

10 Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”11 But Naaman went away angry and said, “I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy. 12 Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage.13 Naaman’s servants went to him and said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’!” 14 So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.”
~ 2 Kings 5:10-14 ~

2012 禁食日记 – 第28天: “谦卑” 2012 Fasting Diary – Day 28: “Humility”

 

 

第二十八天(03/09/12)

当人跟我们分享神的话时,我们是否会看着对方的身份、地位、学历等而决定听从不听从?有些人身份地位可能低于我们,但他们与神的关系、对神的信心,与对神的话语的认识和体会,是很值得我们尊敬和听从的。

昨天我们看到那为奴小女子勇于把自己所相信的真神分享给尊贵的元帅听,至于元帅听不听、信不信又是另外一回事。
病重的人也不见得谁的话都听,更何况是从比你更卑贱的人口中出来的话。然而,元帅选择相信这为奴小女子的话,这何尝不是一个谦卑?何尝不是单纯的相信?而这单纯的信也的确救了他自己一命。

很多时候,对神的话单纯一点、谦卑一点、信靠一点,最终蒙福的还是自己本身。。。

乃缦进去,告诉他主人说:“以色列国的女子如此如此说。” 亚兰王说:“你可以去,我也达信于以色列王。”。。。”
~ 王下 5:4-5 ~

Day 28 (03/09/12)

When someone shares the word of God with us, would we look at their status, position and academic background etc, before we decide whether to listen or not? Some people’s status and position might be lower than ours, but their relationship with God, faith in Him and their knowledge and experiences with God’s Word really deserve our respect and listening to.

Yesterday we saw how that young slave girl was so bold in sharing her faith in her true God with the honourable commander of the army, as for whether or not the commander was going to listen or believe was another matter.
People who are seriously ill may not necessarily just listen to anyone’s advice too, what more to say from the mouth of someone much lower in status than you are. However, the commander chose to believe in the words of this slave girl, this was also a kind of humility, and a kind of simplicity of faith. And this simplicity indeed saved his own life too.

Many times, a little simpler, a little more humble, and a little more trusting in God’s Word, would ultimately bring blessings to our own selves…

“4 Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said. “By all means, go,” the king of Aram replied. “I will send a letter to the king of Israel.”…”
~ 2 Kings 5:4-5 ~

2012 禁食日记 – 第27天: “小女子” 2012 Fasting Diary – Day 27: “Young girl”

 

第二十七天(02/09/12)

有时候我们会因为自卑感,或轻看自己,或自哀自怜,而不敢荣耀神,或做该做的事;事实上,上帝非常愿意使用我们任何一个人,无论我们背景地位如何。当面对比我们更强大有势力的人时,我们要思想我们的神比任何人都大;当我们担心所讲的真理没有人会相信时,我们要知道神喜悦我们分享就足够了。

今天的经文提到的小女子,只不过是一位被掳到外邦为奴的无名小女子,她却没有对上帝苦毒或忘记神的伟大,反而对上帝信心坚定,也有勇气把福音传给国王的元帅,而救了元帅一命!在一般情况,我们往往会认为一个大元帅根本对一个小奴隶的劝告毫无兴趣,所以若我们是那奴隶,大概会闭口不言。。。

“亚兰王的元帅乃缦在他主人面前为尊为大,因耶和华曾借他使亚兰人得胜。他又是大能的勇士,只是长了大麻风。 先前亚兰人成群地出去,从以色列国掳了一个小女子,这女子就服侍乃缦的妻。 她对主母说:“巴不得我主人去见撒马利亚的先知,必能治好他的大麻风。” ”
~ 王下 5:1-3 ~

 

Day 27 (02/09/12)

Sometimes due to our inferiority complex, or despising ourselves, or self-pity, we do not dare to glorify God or do what we ought to. In actual fact, God is very willing to use anyone regardless of your background and status. When facing people “greater” or more powerful than us, we must consider our God is bigger than anyone else; and when worrying about nobody listening to the Truth we are going to share, we must remember it is enough as long as God is pleased with what we are sharing.

The young girl the passage mentions today was no more than a nameless slave girl who was a captive in a foreign land. Despite that, she did not harbour bitterness toward God or forget God’s greatness, instead her faith was still firm and strong and she even had the boldness to share the good news with the king’s commander of the army and saved the commander’s life! In normal circumstances, we would tend to think a powerful commander would not be bothered with what a young slave girl had got to advise at all; so if were that slave girl, we would probably just keep our mouth shut…

“Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.Now bands from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife. She said to her mistress, “If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy.””
~ 2 Kings 5:1-3 ~