Tag Archive - 同心,圣经考试,世界奇观,蒙福教会,unity

很认真的对你说,有延期吗。。。? Very seriously telling you, is it postponed…?

这么认真的看着你,绝对有答案了。。。

其实,我很被你们感动!感动的是,无论要延期或不要延期的,都可以看到你们对考试的认真。。。
有好一些人的选择都是担心考的那一天他们没有在,这实在很难得!这种教会哪里找?
谢谢你们给我的鼓励,牧养你们真的很安慰!

但老实说,无论我怎样做决定,都会有人欢喜、有人愁。。。但我相信你们都是顺服的绵羊,一定像大卫一样不会攻击我,对不对?
那到底答案是。。。?

1)有一些人已经预备好了,若延期,对他们好像有点不公平。。。但这些已经预备好的会否动慈心去怜悯还没预备好的呢?

2)我们也不能全然怪还没预备的人,因为毕竟离考试还有一个星期,有些人太早预备也会忘记的。

3)从昨晚到下个星期几乎天天都有节目,而且我也希望你们绝对出席星期四和五在富丽华和 The Spring 的圣诞表演,当然还有星期六的祷告会等等。。。所以这星期我们真的会很忙,很难专心和影响温习的时间和心情,我们也要顾及到为这些节目日夜排练的弟兄姐妹的劳苦和摆上。。。

4)如果下星期二考,的确比较多人没有在,而且星期二不比星期五多人出席。

5)再加上我昨天才发现原来我们上一次考试是今年二月!所以今年已考过一次了,加上种种以上因素我才泛起延迟这次考试的念头。。。

6)我本身会认为延期反应、成绩、时间等等会比较理想。。。所以暂决定延迟到明年一月14日(五)才考。

7)至于那一天不方便或不能考的,非常抱歉,但你们可跟同工另作安排解决问题;至于已经为这次考试拿假的(我没想到你们会这么做),希望问题也能解决。。。

最后,希望大家能体谅,也但愿大家都是拥有大卫的心的绵羊。。。上帝赐福你!

Looking at you so seriously, surely there is an answer now…

Actually I am very touched by you all! Touched, because no matter you want postponement or not, I can see you all are very serious about the test…
Many of you are concerned because you are afraid that you might not be here on the day of the test, this is so precious!
Where can you find a church like this? Thanks for all your encouragement, it is really comforting shepherding all of you!

But honestly, whichever way I decide, some will be happy and some will be sad… but I believe you are all obedient sheep, you will be just like David and will not attack me, right?
Then the answer is…?

1) Some people have already prepared, it will be kind of unfair to them if we postpone… but will these people show compassion and mercy on those who have not prepared?

2) We cannot completely blame those who have not prepared because after all there is still another week before the test, and if prepare too early, some will forget what they have studied too.

3) Since last night till next week, we almost have programmes everyday, and I also hope you all will definitely attend our Christmas performances at Boulevard and The Spring on Thursday and Friday respectively, and of course Saturday prayer meeting etc… So this week, we will really be very busy. It will be hard to concentrate and will affect revision time and mood, plus we must consider those brothers and sisters who sacrifice and practise so hard day and night for these programmes…

4) If we have the test next Tuesday, indeed more people will not be around, and the turnout on Tuesday is not as good as Friday.

5) Also, I just realized yesterday that our last test was in February this year! So we already had a test this year, and together with all the other reasons above, I started thinking about postponing the test this time…

6) Personally, I think the response, result and time etc will be better if we postpone… so I have decided to postpone it tentatively to January 14th (Friday) next year.

7) As for those inconvenienced by this or who cannot come on that day, I sincerely apologize to you, but you can arrange with our staff to solve the problem; as for those who have already applied leave for this test (I didn’t expect that), I hope the problem can be solved too…

Finally, I hope you all understand and wish you all are sheep with David’s heart… God bless you!

你看,解释到头发都乱了!
See, my hair is all messed up after explaining!

圣经考试应该延期吗。。。? Should the Bible Test date be postponed…?

坐在办公室正准备出考题,突然拿起今年的日历看看,发现原来今年二月我们才考过一次。。。
又想想,这几个礼拜大家都那么忙,会有时间或能很专心温习吗?

Sitting in my office preparing to set the test questions, I suddenly took up my calendar to have a look and realized we already had a test in February this year…
And I thought, these few weeks everyone has been so busy, will they have time or can they concentrate on their revision?

所以我在想是否该延期到明年1月14日再考?你们说呢?
So I’m thinking now whether I should postpone it till say January 14th next year? What say you?

好吧,我把决定交在你们手中,基于每一次都有至少1500人参与考试,那如果我今天(12月21日)午夜十二点之前收到10%,即150人的留言说“延期!”,我就延期。。。所以看你们了!不要延期的当然也可以留言说“不要延期!”,哈哈!!
要留言在这网站哦,Facebook 不算!

Alright, I’ll hand over the decision into your hand. Since we often have at least 1500 people sitting for the test, so if I receive 10% of the number i.e. 150 people leaving comments saying “Postpone!” before 12 midnight tonight (Dec 21st), then I will postpone… So it depends on you now! But of course if you don’t want it to be postponed, you can also leave a comment saying “Don’t postpone!”, haha!!
Must comment here in this website, Facebook not counted!

这考场。。。太夸张了吧?! This exam venue… really over the top!!

我们去年太多活动,错过了常年全教会圣经考试。。。
我非常耿耿于怀,所以今年一开始就补回来,而且今年应该会考至少两次!
为了让弟兄姐妹们能安心过年,所以我就赶在上个星期五(2月5日)给他们第一轮考试。。。
下一轮还没定几时,但放心啦,不会这么快,所以快快乐乐过年去,哈哈。。。

Last year we had so many activities till we missed our yearly Bible Test for the whole church…
I feel rather bad about that, so right at the start of the year, I quickly had a replacement test and this year we should have at least two tests!
In order to let our brothers and sisters have a worry-free new year celebration, I rushed to give them the first test last Friday (Feb 5th)…
I have not fixed the date for the second test yet, but don’t worry too much about it, it won’t be so soon, so just enjoy your new year happily, haha….

礼拜天我告诉会众说,我们常年考试的画面真的是世界奇观,这话一点都不会太夸张。。。你自己看看就好!
On Sunday I told the church the scene of our yearly test is one of the wonders of the world, I wasn’t exaggerating… just take a look for yourselves!

这是楼下大堂考场。。。
This is the downstairs main sanctuary exam hall…

楼下坐满了,就挤到楼上副堂。。。
When downstairs was packed, they squeezed into the upstairs overflow room…

副堂也挤满了,怎么办?。。。就坐在厕所外面。。。哎哟,男厕的门还开着,不臭吗?
Ant the overflow room was also packed, how?… just sat outside the toilets…
Oh dear, the male toilet’s door was open, was it not smelly?

里面都坐满了。。。就跑到办公室外面。。。
Inside all full… then outside the office…

或大门口。。。
or at the main door…

楼梯也可以。。。
Even the stairs were occupied…

或者外面的走廊。。。
or the corridor outside…

甚至水沟旁。。。
even beside the drain…

一些组长领袖们得以在办公室里考。。。
Some leaders were allowed to sit for the exam in the office…

总区长和大区长也不能幸免。。。他们在牧师办公室里考。。。以身作则。。。
The top area leaders were not exempted too… they sat for the test in Pastor’s office… leadership by example…

这就是我们的教会,这就是神的恩典,神所赐合而为一的心,我们一定要竭力保守,阿们!
This is our church, this is God’s grace, the unity of hearts God has given us, we must make every effort to preserve it, Amen!