Tag Archive - 父亲节,感人故事,父爱,Father’s love

看到我,他惊慌失措! He panicked upon seeing me!

有没有那种感觉,有时候见到一个人,我们会惊慌失措,身体出现怪异小动作尽流露我们紧张的心情,然后IQ突然降低,开始语无伦次。。。?

有人说我常使人出现那种状况。。。不!不要误会!不是因为我魅力无法挡,或帅到让人不能有正常反应!你们也知道绝对不是那个原因!而真正原因是,唉!因为我“杀气”太重,让人有一股很“畏惧”的感觉。。。

朋友说我该检讨原因何在。。。后来多数结论把问题怪在我的浓眉上,还建议我把眉毛剃掉或修掉!但不行啊,很多时候不能用口或手时,我需要用到我的眉毛向同工或助理指示一些工作需要。。。

Ever had that feeling, sometimes when we see someone, we will start to panic and weird little actions from our body will betray our anxiety, then our IQ will suddenly drop and we become incoherent in our speech…?

Some people say I tend to cause people to become like that… No! Don’t misunderstand me! It is NOT because I am irresistibly charming or so stunningly good-looking to cause them to behave abnormally! You all would know that is definitely not the reason too! The true reason is, sigh! It is because of my “over-bearing fierceness”, and that gives them a kind of “respectful fear”…

Friends ask me to examine myself as to what the reason is… but most come into the conclusion that the culprit is my thick eye-brows and they suggest that I should shave off or at least trim my eye-brows! But I cannot do that because many times when I cannot use my mouth or hands, I need to use my eye-brows to instruct my staff and assistants what to do…

 

话说那天,初为人父的他要求我帮他儿子取名字,我也很努力的想和祷告,结果想了一个名字,被他拒绝了!原因是,他说有点像马来名。。。我也不能怪他,因为那毕竟是一个希伯来名,老实说我也不太确定如何发音。。。既然如此,我也忙,就说那他自己取名字好了。。。

要知道,我们的这些沟通都是透过他的组长,而不是跟我直接交流。。。组长也责备他说,牧师那么忙还那么认真帮你想了那么好的名字,你竟然拒绝!我想他也觉得很不好意思,但还是决定不要用我给的名字。。。

The story begins with the new dad asking me to help name his new born son. So I was very serious in thinking and praying for a name, and finally I came up with a name, but he rejected it! Reason being, he said it sounds like a Malay name… well, I can’t really blame him as it is a Hebrew name and honestly I am not very sure about the pronunciation too… Well, since he did not want and I was very busy too, so I asked him to think of another name himself…

You must know that all these were communicated through his leader, he did not talk to me personally… His leader kind of rebuked him saying: Our pastor is so busy and yet so kind to think of a name for your son and yet you rejected the name!
I think he felt quite bad about it too, but he still decided not to use the name…

礼拜天散会时,刚好我在大门口跟他碰个正着!我全然出于关心的问说结果孩子名字取了吗?
我看得出他很紧张,脸有点红,有点吞吞吐吐的说:取了,是妈妈取的。。。
然后他就说洋名叫 Zacchaeus (即圣经人物“撒该”的英文翻译。其实我也蛮喜欢这个名字)。。。然后,他就很认真的告诉我说 Zacchaeus 就是圣经里面那个爬上桑树要看耶稣的矮子。我感觉很有趣他需要告诉他的牧师撒该是谁,所以我就作弄他,向他鞠躬道谢说:谢谢你告诉我撒该是谁,谢谢!谢谢!

他顿时脸变得通红,觉得很不好意思。。。大夥儿也大笑一场。。。

回到家,我从 Facebook 收到他寄过来的简讯,他说:

“嗨!牧师。。。我觉得很不好意思因为刚才在教会对你说的话好像是侮辱了你的智慧!像你这种美貌与智慧并重的人,哪里可能会不知道Zacchaeus这 个名,我还真是多此一举去解释,真下衰。。。虽然你心胸宽大,一定不会为这种芝麻绿豆小事放在心上,但还是要跟你说一声不好意思~谢啦~”

我读了真的是笑出来了,太可爱了,哈哈!

Sunday, after service, I bumped into him at the door! With pure concern I asked him, so have you decided on your son’s name?
He seemed very nervous, somewhat blushing and stammering, he said: yes, already, my mother named the baby…
He proceeded to tell me it’s Zacchaeus (actually I kind of like this name too)… then he went on to tell me rather seriously that Zacchaeus was the name of that short guy who climbed up the sycamore tree to see Jesus. I was kind of amused that he should tell his pastor who Zacchaeus was, so I teased him by bowing my head and said: Thank you, thank you! Thanks for telling me who Zacchaeus was…

Immediately he turned red and felt very embarrassed… and everybody laughed…

When I reached home, I saw a message he left in my Facebook that read:
“Hi, Pastor… I feel very embarrassed that I was like insulting your intelligence just now at church! For someone like you with a combination of beauty and wisdom, why would you not know who Zacchaeus was! I was really doing the unnecessary to explain, so “sia-soi” (embarrasssing)… Though I know you have a big heart and you wouldn’t hold this against me, I must still apologize to you~ thanks~ ”

I really laughed when I read that, so very cute, haha!

 

Zacchaeus,欢迎来到这世界,你爸爸真的是很可爱!
Welcome to the world, Zacchaeus, you have a very cute daddy!

 

 

爸爸大聲的呼喚。。。 Dad’s loud call…

記得小時候常因貪玩而忘了時間,到了晚上就不敢自己一個人走回家了!
原因是回家的路上要經過樹林,小孩子常幻想有怪物或鬼魂會出現,所以就會賴在表姐家不敢回家。。。

半夜時,突然會聽見很大聲的呼喚:“義忠!”,就在表姐家窗外響起。。。
雖然大聲,卻是非常的溫暖人心,那是我很期待的聲音,我知道救星到了!
我會急忙衝去窗口往下喊:“爸,我在這裡,等我!”。。。然後開開心心跟著爸爸一起回家。

I remember when I was small, I often, due to too much play, forgot the time to go home, and when night fell, I did not dare to walk home alone!
Reason being I had to walk past some forest on the way home and children tend to imagine monsters and ghosts and all sorts of things, so I would drag on at my cousin’s house not daring to go home…

Suddenly in the middle of the night, I would hear a loud call: “Gee Tiong!” just outside my cousin’s window…
Though loud, it warmed my heart as that was the voice I had been waiting for, I knew help had come!
I would quickly rush to the window and shouted downstairs: “Dad! Wait, I’m here!”… then I would be going home happily with my dad.

看我童年的家,屋頂都被樹葉遮蓋了。。。照片中的是大學生的我。。。
See my childhood home, the roof is hidden by the trees… that’s the university me in the photo…

這是回家的路。。。看我的褲,我爸做的咧!當年很流行哦!
This is the road home… notice my pants, tailor-made by my dad! Very popular then!

其實是爸爸發現這麼遲了我還沒回家,他擔心我的安全就出來找我;而他通常也知道在哪裡找得到我,找到我時,他也不責備我,就讓我開心的跟他回家。。。
他知道我很欣慰他來了。這就是父愛吧。。。

上帝對我們的愛何嘗也不是如此?但我們卻常誤解他。。。
那天禱告會時讀的經文就讓我聯想到這童年往事,也更認識父神的愛。。。

詩篇139章3節說:
我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。。。
第7節:
我往哪裡去躲避你的靈?我往哪裡逃躲避你的面?

往往這經文會讓一些人感覺上帝很清楚知道我們的罪和做錯的事,我們怎樣躲也躲不了。。。
所以這經文讓一些人感到壓力和恐懼感,那是基於我們對天父不夠認識。

難道上帝找到我們真的就是要定我們的罪和斥責我們嗎?我不以為然。。。
就像我童年的回憶一樣,其實是我做錯,貪玩,忘了回家,可是爸爸來找我是要帶我回家。
他的大聲呼喚不但沒叫我害怕,反帶給我安全感因我知道我不需要再害怕我黑暗的路途,而可以有爸爸陪伴平安的回家了。。。

Actually it was my dad who discovered I was still not home when it was already late, worrying about my safety, he came to look for me. And normally he knew where he could find me too, when he found me, he did not scold me, he just allowed me to follow him home happily… He knew that I was glad he came. That must be a father’s love…

Is not God’s love the same towards us? And yet we so often misunderstand Him…
The verses I read from the Scripture during the prayer meeting that day rekindled this childhood memory of mine, and helped me understand the love of our father God more…

Psalm 139 verse 3 says:
You discern my going out and my lying down; You are familiar with all my ways…
Verse 7:
Where can I go from Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?

Very often these verses cause some people to feel that God knows all our sins and wrongdoings, and there is nowhere we can hide from Him…
That is why these verses cause some people to feel under pressure and fearful, that is due to the lack of knowing our Father God truly.

Is it really God’s purpose to condemn and scold us when He finds us? I do not think so…
Just as in my childhood memory, I was the one who did wrong, I was playful and forgot to return home, but dad came looking for me to bring me home.
His loud call not only drove away my fear, it gave me a sense of security to know that I needed not to be afraid of the dark journey home anymore, as my dad had come to accompany me home safely…

爸爸本身現在也已安然回到天上的家。。。
Dad himself has also returned home safely to heaven now…

只是想想罢了,就发生了!! Just a simple thought and it happened!!

去年九月底带着例外人去台湾时也抽空到夜市买一些西装外套,当时一口气买了好几件因很好看又廉价。。。
其中这几件就是当时买的。。。

Last September while I brought The Remnant over to Taiwan, I took time off to buy some coats at the night market, I bought quite a few at one go as they were very nice and rather cheap too…
Among them are these few…

去新加坡布道时穿的。。。
I wore to Singapore for evangelistic concerts…

生日晚会穿的。。。
I wore for my birthday dinner…

当然还有别件,但不知不觉,几乎都穿过了。。。
昨天下午看着吊在衣柜里的这些外套就想,明天主日好像没有新的外套好穿了;只是随便想想罢了,并不是说我每个主日一定要穿新外套,那也未免太夸张了!

Of course there are others still, but soon they have all been worn…
Yesterday afternoon I was looking at my coats hanging in my wardrobe and thinking: It seems I won’t have any new coat to wear for the Sunday service tomorrow, just a simple passing thought, not that I must wear a new coat each Sunday, that will be too much!

但就这样随便想想,上帝都听到了!我马上就收到一个跟我很要好的弟兄的简讯说:刚从吉隆坡回来,带了很多大衣给你,所以今天一定要拿给你。。。有在家请联络我。
结果又增添了六件新外套!
But it was just a simple passing thought, and God heard it! I immediately received a text message from a brother who has been very good to me that said: I’ve just returned from KL and brought back many coats for you, so I must hand them to you today… contact me if you are home.
As a result, I have an additional six new coats!

今天穿去教会讲道的就是其中一件。。。
What I wore to church to preach today is one of them…

想说的是:如果就连一个随便想想,不是很重要的东西,天父都那么注意与赐给你了,其他你很需要及很重要的,你还需要担心吗?
天父那么疼爱我也让我觉得很惭愧,他对我这么好,我却没对他这么好,唉!求主怜悯。。。

What I really want to say is: If for such a simple passing thought regarding something not so important, and yet our Father God would take note and give it to you, why then do you worry if it is something very important that you need?
The fact that Father God loves me so much also makes me feel kind of ashamed, as He is so good to me but I am not as good to Him, sigh! May God have mercy on me…

“他用美物使你所愿的得以知足。。。” -诗篇 103:5
“He satisfies your desires with good things…” – Psalm 103:5

“神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。” -以弗所书 3:20
“Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us…” – Ephesians 3:20