Tag Archive - 家人,兄弟,亲情,林义忠,family

她弄我哭了。。。 She made me cry…

我一边开车,一边想着刚才她讲的那一番话,一阵鼻酸,我赶快抬头,不让眼泪流下来。。。
As I was driving, I thought about what she said just now, I had a sudden urge to cry, I quickly lifted up my head so my tears would not roll down…

 

 

通常都是她跟我说她头发长了、乱了。。。问我是否能带她去修剪整理,因她知道我常常都很忙。
可今天我自己心血来潮,自己安排带她去弄头发,去接她时,她很开心,但她竟然问说:是你自己想要带我去的吗?
唉,听她这样问,我也很惭愧,一定是我很少这样做。。。

Normally it is her who tells me that her hair has grown long and messy… and she will ask whether I could bring her to do her hair as she knows I am always very busy.
But today I myself had this sudden urge to bring her, so when I went to fetch her, she was very happy, but she asked me this as well: Are you bringing me on your own initiative?
Sigh, I felt ashamed upon hearing that, it must be so rare that I would do something like that for her…

 

 

就是在去理发的途中,她跟我聊了让我很心酸的话题。。。
她问我的意见,她应该被埋葬在哪里?在家乡林梦跟爸爸一起吗,还是在古晋比较方便。。。?
我有点错愕,因没心理准备。后来我跟她说,重要的是我们去哪里,不是埋葬在哪里;我说弟弟也埋在不同的地方,但爸爸和弟弟都在天堂在一起了。

她听了若有所思,仿佛忆起什么,然后很高兴和安心的说:是啊,你爸爸要离开的时候,我跟他说到天堂找我们的小儿子,你爸爸微微的笑了笑,就安然的离开了,我们一定会在天堂见的。。。
我知道她想念爸爸和弟弟了,弟弟已经去世33年,做母亲的始终还会思念自己的孩子。。。

It was during the journey to the hairdresser that she shared with me a topic that kind of made me feel like crying…
She asked my opinion as to where she should be buried? Whether in our hometown with my father, or in Kuching which is more convenient…?
I was kind of taken aback as I was not prepared for this topic. Then I told her the important thing is where we are going and not where we are buried, and I said my little brother was also buried at a different place but he is now in heaven with father.

She seemed to be thinking after hearing that as if she recalled something, then happily and feeling assured she said: You’re right, when your dad was about to leave, I told him to go look for our youngest son in heaven, your dad smiled at me and departed peacefully, we will surely meet in heaven…
I know she is missing dad and my little brother, my brother passed away 33 years ago, but a mother will certainly miss her own child..

 

 

头发做好了,送妈回去了。。。
一个人开车回家,想着跟妈的对话,眼眶满了泪水。。。
但我很感恩,因为妈妈不惧怕死亡,且充满盼望,认识神就有这个恩典。

Her hair was done, I sent her home…
Driving home alone in my car, I thought of the whole conversation with mum, tears welled up in my eyes…
But I am very thankful, for mum is not afraid of death, but is full of hope, that is the grace for knowing God.

 

我心里面也想,我应该给妈更多时间,与更主动带她出去做她喜欢的事。。。
只要能呼吸就要珍惜。。。

And I thought in my heart as well that I must give mum more time, and to have more initiative to take her out to do things she likes…
Treasure it while we can still breathe…

 

妈妈的焦急。。。 Mum’s anxiety…

 

那天在教会对妈有一个小误会,那时我正在带领祷告会,在分享的时候,妈突然举起手开始讲话。。。
我最怕妈这样了,因为她有时候很喜欢讲见证,而且在不适当的时候,我就想这次又干嘛了?
我就做了一些手势和打个眼色,要她安静,不要骚扰聚会。。。
起初她还想继续讲,我还是不允许。她没办法只好乖乖保持安静。。。

That day I had a slight misunderstanding with mum, I was leading the prayer meeting then. While I was sharing, she suddenly raised her hand to speak…
That is what I am often very weary about concerning mum, because sometimes she just loves to share some testimony at the most unsuitable moment, so I thought what is it again this time?
So I signalled with my hand and gave her that stare to silence her, I did not want her to disrupt the meeting…
Initially she wanted to continue to speak but I would not hear of it. She had no choice but to obediently remain quiet…

 

散会后,我就像质问小孩子一样问她,你干嘛又骚扰我的聚会?不跟你说过不要随便讲话或发言吗?
我说这样子我会很难为情的,人家会说怎么牧师的母亲好像不会尊重场面。
她跟我道歉,然后她才告诉我她为何急着发言。。。

After the meeting, I questioned her like a little kid and asked why she disturbed my meeting just now? I said had I not told you before not to simply talk or speak up?
I said that would embarrass me for people might think how come Pastor’s mum does not respect certain situation.
She apologized, then she explained to me as to why she was so anxious to speak…

 

原来这几个礼拜,因不得已妈又得倒回去疗养院小住一个月。一进去不久,她就告诉我之前她在那里认识的几个老人家都已去世,她很讶异。。。
然后她也很担心她们有没有信主得救,所以这一次她又很积极的传福音。

她之所以在祷告会进行到一半举手要发言,是因为要告诉我,那晚她还没来祷告会之前,其中一个老太太跟她说她要信主,问说牧师能来为她祷告吗。妈说自己年纪大了,记忆力不好,怕忘记跟我说而导致一个老人家失去得救的机会。她说因为看到这些老人家随时都可能去世,所以她很焦急,怕若她忘记告诉我,这位要信主的老人家也万一去世,那她该怎么办,她会充满后悔。。。

Actually, due to necessity, these few weeks mum has to move into the nursing home to stay for a month again. Soon after she moved in, she told me she was shocked to find out that a few old people she got to know in there had passed away…
And she was very concerned as to whether they did believe in the Lord and were saved, so she was very eager in spreading the Gospel again this time.

The reason she raised her hand to speak half way through the prayer meeting was because she wanted to tell me, just before she came to the meeting that night, an old lady told her she wanted to believe in Jesus, and asked whether mum could bring the pastor to come pray for her.
Mum said she herself is old and her memory is not good, what if she forgot to tell me and caused this old lady to lose her chance of salvation? She said because she noticed all these old people could pass away anytime, that was why she was so anxious in telling me for fear that she would forget and this old lady might just pass away too, and she would feel so terrible be full of regret…

 

听了她的解释,我也很感动,原来她是为别人的灵魂焦急。。。
我就安慰妈说,不要怕,其实当那老太太开口说她要信主时,她已经信了,上帝也看到了!
当然我们就马上安排带领这老人家信主。
我真有一个好妈妈,你说是吗?

After listening to her explanantion, I was very touched, she was actually anxious for someone’s soul…
So I comforted her and said: Do not fear, when this old lady said she wanted to believe in Jesus, she had already believed, and God saw that too!
But of course we immediately arranged to lead this old lady to receive Christ too.
I do really have a good mother, don’t you think so?

 

 

我大哥阿仁,你没看过的一面。。。 My big brother Jin, the side you have never seen…

这是我大哥,阿仁,他大我十一岁。
你们看我们长得会像吗?
This is my eldest brother, Jin, he is older than me by eleven years.
Do you think we look alike?

 

教会的人对我大哥的印象应该会比较陌生,或觉得他比我文静很多,的确他比较少话。。。
Our church people may not be so familiar with my brother, or have the impression that he is lot quieter than me. Yes, in actual fact, he does not speak as much as I do…

 

但他其实也蛮有才华的,也可以很搞笑。。。
But actually he is also quite talented, and can be quite comical too…

 

去年庆祝妈妈生日时,大哥让我们大跌眼镜,我们看到他疯狂的一面!
他说他要为妈妈唱一首妈喜欢的老歌,因为他不会中文,所以需要看罗马拼音。。。
Last year when celebrating my mum’s birthday, he surprised all of us, we saw the crazy side of him!
He said he wanted to sing an oldie that mum likes, but because he does not read Chinese, so he had to look at the Romanized characters…


 

然后他越唱越起劲、越唱越投入。。。
As he sang, he got more and more into the song,  and was totally immersed in it…


 

当然逗得我妈妈非常开心,也逗得全场嘉宾哈哈大笑!
Of course he made my mum very happy, and made every guest laugh heartily as well!

 

感谢主大哥让生日会增添喜乐。。。
我真为我可爱的家庭感恩!
Thank God that my big brother really added to the joyous atmosphere of the birthday celebration…
I really give thanks for my wonderful family!

 

超配合的妈妈。。。 A very sporting mother…

妈妈虽然出身贫苦,没受过什么教育,但她有个奋斗的个性,不轻言放弃。。。
非常感谢主,她也有幽默感,通常我叫她做什么,她都超配合的。。。

Though mum came from a tough and poor background, not educated, she has a fighter character and does not give up easily…
Really thank God, she has a sense of humour too, normally whatever I ask her to do, she will be very sporting to cooperate…

很可惜,几个月前摔倒跌断了脚,造成她行动不便。。。
Such a shame that few months back, she suffered a fall and broke her bone that hinders her mobility…

虽然这几个星期,在不能避免的情况下,需要暂时入住疗养院,她也不介意。。。
因在疗养院有很多其他老人好聊天、一起游戏、运动等等,而且她也常向他们传福音,我反而发现她气色和心情好了许多!

Though due to some unavoidable circumstances, she has to temporarily stay at a nursing home for these few weeks, she does not mind at all…
Because there are many old folks to talk to over there, to play games and exercise together etc, and she also constantly shares the Gospel with them, I discover her countenance and mood have greatly improved…

每次去看她一定会跟我讲很多其他老人家的故事,和一些在那边发生有趣的事情, 跟闷在家而抱怨的妈妈截然不同。。。
Each time I go and visit her, she will tell me many stories about the other old folks and some funny incidents that happened there, so different from the bored and complaining mother at home….

而且她也对教会节目充满热忱,将来临的圣经考试她也要参与,还很认真的温习准备。虽然明知道老人家的考卷超级简单和容易,她听她组长亚黄说,考平常较难的考卷比较好,她就告诉我说她也要考较难的考卷,只因为她想认识及学写更多字!真服了她!我想我们是有她的遗传,哈哈!

And she is full of zeal for our church programmes too. She will take the upcoming Bible test and is very serious about studying for it. Though she knows the special test paper for the elderly are super simple and easy, she said her group leader Ah Bong said it is better to sit for the harder ordinary paper, so she told me she wants to sit for the harder test as well, for the simple reason that she wants to learn to know and write more words! i have to salute her for that! Guess we really have her genes, haha!

在她还没入住疗养院前,有时候在家我感觉她记忆力怎么那么不好,头脑好像不太清醒;现在跟其他老人家比较,才发现原来她是那么清醒、敏锐和活泼!真的是看到信主老人家的不一样,就连其他来看他们父母亲的孩子都称赞我妈头脑很好、很棒!真感谢主让我看到妈的好见证!

Before she entered the nursing home, while at home, sometimes I would wonder why her memory was not that good and she did not seem alert. Now, compare with the other old folks, I realize she is actually very awake, alert and active! Really shows the difference of an old person who believes in Jesus, even the other children who come to visit their parents praise my mum for being very alert and great! Truly thank God for letting me see my mum’s good testimony!

再过几天,妈就回家了,求主让妈快快康复,让她能够再行动自如,阿们!
In a few more days, mum will be coming home. May God grant her speedy recovery that she can move around as she wishes again, Amen!

妈在疗养院。。。 Mum at Nursing Home…

自从五月中妈摔倒到现在已半年时间,老人家真的是不能摔倒,跌断了大腿骨,手术过后至今还不能自己走路。。。
Since mid-May mum suffered a fall and broke her thigh bone till now, it has been half a year, the elderly really must not fall as even after the operation, she still cannot walk on her own…

行动不便的她,这几个月来都由我古晋的几个姐姐轮流照顾和服侍,那绝对不是简单的任务。。。我则是在精神和经济上支持。。。
Due to her immobility, these few months my sisters who live in Kuching have been taking turns to take care of and serve her, it is not an easy feat… I can only support in spirit and finance…

但这个月,大姐自己需要动手术(大姐也是婆婆级了),二姐和三姐也有宣教行程。。。所以在无计可施之下,跟妈讨论过后,大家皆认为暂住在疗养院几个星期最安全和理想。。。结果她已在我尚在台湾时入住了古晋狮子会疗养院,至今已一星期,1月13日就会回到大姐家。。。
But this month, my eldest sister has to go for an operation herself (she is already a grandma herself(, my 2nd and 3rd sister both have mission trips… So when we were at our wits’ end, and after discussing with mum, we all thought the best and safest option was to let her stay at a nursing home temporarily for a few weeks… Consequently she had moved into Kuching Lions Nursing Home even when I was still in Taiwan, it has been one week now and will stay till Jan 13th before she returns to my eldest sister’s home…

我们当然有先调查疗养院的设备、环境等等,加上妈也愿意,才会让她暂住那边。。。那边有固定饮食时间、运动、治疗、训练等等,短短一个星期就看到妈的气色、脚力等有明显进步。。。
We of course studied the facilities, environment etc of the nursing home first, plus with mum’s willingness, before we let her stay there for a while… They have regular meal times, exercise, physio-therapy, training etc, and within just a short one week, there is obvious improvement in mum’s countenance, legs etc…

我每天都去探望她,第一天我自己有点不习惯,就想联络朋友尽量帮我找能入住的护士照顾妈,把她接回我家。。。结果妈拒绝了,原因是:在我家好像被关在笼子里的小鸟!!!
哈哈哈,原来她在那边有新朋友聊天,有运动、游戏,还有很多弟兄姐妹来探望她,她觉得生活在那边比较没有那么无聊!
I visit her everyday, and on my first day I was not used to the environment, so I wanted to contact friends to somehow look for a nurse who can stay at my house to look after my mum and move her back to my place… As a result, mum rejected the idea, reason being: she would feel like a bird trapped in a cage at my place!!!
Hahaha, that is because she has new friends to talk to over there, regular exercise, games and many brothers and sisters who come to visit her, so she feels life is not that boring there!

大姐说,搞不好到时她还不想回家呢!哈哈!
看我昨天跟她玩自拍!
My sister said who knows in the end she does not even feel like coming home! Haha!
See we photographed ourselves yesterday!

有人看了以上的照片说我跟妈长得很像,会吗?也有人说我比较像爸爸,你们说呢?(爸现在已经在天上了。。。)
Some saw thw above photo and said I really look like my mum, do you think so? And there are some who think I look more like my dad, what say you? (Dad is already in heaven now…)

四兄弟,谁像谁。。。? Four brothers, who are more alike…?

小时候的全家照。。。对啦,那个最整齐打领带的就是我啦!。。。看我们四兄弟,我最像谁?
Family photo when I was little… ya, you’re right, that smartest one with the tie is me!… Look at us the four brothers, who do I look like the most?

几年前我生日时,跟大哥义仁和妈妈合影。。。
Few years back, with my eldest brother Gee Jin and mum taken on my birthday…

1990年,二哥义英和妈妈来纽西兰基督城参加我的毕业典礼。。。
In the year 1990, my 2nd eldest brother Gee Eng came with mum to Christchurch, New Zealand to attend my graduation…

1978年吧。。。与弟弟义威的最后一张合照。。。他1979年回天家了。。。
Must be the year 1978… my final photo with my little brother Gee Wee… he went back to be with the Lord in 1979…