Tag Archive - 父爱,亲情,感人故事,歌唱比赛,father’s love

大熱門高偉宏沒進入決賽??? Hot favourite David Koh not in the final???

_MG_4134

可靠消息称,大热门“琴与炉”的作者高大团长,被亲切称为“红哥”的高伟宏,,少年人最爱最支持的高大团长,没有进入决赛!!!
这消息可靠吗?据说他是被迫退赛的其中一名!被迫退赛的原因很简单,怕他太红,威胁了主办单位幕后老板的地位!
这幕后老板又是谁,抱歉这不方便透露。。。

Reliable sources say the hot favourite, writer of “The harp and the censer” mighty leader Koh, dearly called Brother Red, the most loved and supported leader of the youths is not in the final!!!
Is this information reliable? According to the source, he is Koh is said to be one of the two forced to withdraw from the competition! The reason is simple, for fear that he might become too “red” (popular) thus threatening the position of the boss behind this competition!
As for who this boss behind the scene is, sorry it is not convenient to reveal…

_MG_3584

记者有企图联络红哥要证实此惊人消息,但他手机没开,他两个女儿高宁和高静也拒绝回答任何问题。。。
我们怀疑很可能他伤心过度避谈此事,或者被下令封口!

Our reporter attempted to contact Brother Red to confirm this shocking news but his mobile phone is not on and both his daughters, Laetitia and Trixie refused to answer any question too…
We suspect he must be devastated by this and avoid talking about this topic or he has been ordered to shut his mouth!

_MG_4142

另,也有消息指,另一名被迫退赛的准决赛选手是志恒,外号“恨你脏”,原因是他长得太像周星驰和林志颖的混合体,若他进入决赛会模糊焦点!
但记者不敢联络恨你脏,因他不喜欢接电话,怕被他骂。。。我们会从他女儿绿卡那边探听消息~

Besides, there is another news saying the other confirmed finalist being forced to withdraw is Henry Chong, nicknamed iGeek, reason being he really resembles the mix of Stephen Chow and Jeremy Lin Zhi Ying, if he is in, he will become a major distraction of the competition!
Our reporter dared not call him for fear that we might get scolded as he does not like to answer calls… but we will try to extract information from his daughter, Ricca~

_MG_3859

这次比赛真是一波未平一波又起,太多流言和假设。。。
或者难道赛事未比赛已有结果?
难道写“我们唱得很大声”的那个”饥民“是内定冠军?

This competition really suffers onslaught after onslaught, so many rumours and assumptions…
Or perhaps the competition results are already know before the competition even starts?
Or may be they have already fixed the guy who wrote “We sing loud”, Skinny Meng as the champion?

_MG_3597

这一大堆负面消息会不会影响收视率?少年人会不会全体杯葛这场大决赛?
一连续突发事件让主办单位措手不及,还是他们一手促成???
放心,我们会步步追踪,一有最新消息就会毫无保留报给大家听!
请锁定www.gtlim.com,最可靠消息来自这里,请勿听信其它没证实消息和来源!

Would all these negative news affect the rating of the programme? Would the youths boycott the final altogether?
This series of sudden incidences have taken the organizers by surprise or did they mastermind all this themselves???
Do not worry, we would pursue every clue and evidence, when we have the information, we will report unreservedly to you all!
Please stay logged into www.gtlim.com, the most reliable source comes from here, do not listen to other unsubstantiated news or sources!

她弄我哭了。。。 She made me cry…

我一边开车,一边想着刚才她讲的那一番话,一阵鼻酸,我赶快抬头,不让眼泪流下来。。。
As I was driving, I thought about what she said just now, I had a sudden urge to cry, I quickly lifted up my head so my tears would not roll down…

 

 

通常都是她跟我说她头发长了、乱了。。。问我是否能带她去修剪整理,因她知道我常常都很忙。
可今天我自己心血来潮,自己安排带她去弄头发,去接她时,她很开心,但她竟然问说:是你自己想要带我去的吗?
唉,听她这样问,我也很惭愧,一定是我很少这样做。。。

Normally it is her who tells me that her hair has grown long and messy… and she will ask whether I could bring her to do her hair as she knows I am always very busy.
But today I myself had this sudden urge to bring her, so when I went to fetch her, she was very happy, but she asked me this as well: Are you bringing me on your own initiative?
Sigh, I felt ashamed upon hearing that, it must be so rare that I would do something like that for her…

 

 

就是在去理发的途中,她跟我聊了让我很心酸的话题。。。
她问我的意见,她应该被埋葬在哪里?在家乡林梦跟爸爸一起吗,还是在古晋比较方便。。。?
我有点错愕,因没心理准备。后来我跟她说,重要的是我们去哪里,不是埋葬在哪里;我说弟弟也埋在不同的地方,但爸爸和弟弟都在天堂在一起了。

她听了若有所思,仿佛忆起什么,然后很高兴和安心的说:是啊,你爸爸要离开的时候,我跟他说到天堂找我们的小儿子,你爸爸微微的笑了笑,就安然的离开了,我们一定会在天堂见的。。。
我知道她想念爸爸和弟弟了,弟弟已经去世33年,做母亲的始终还会思念自己的孩子。。。

It was during the journey to the hairdresser that she shared with me a topic that kind of made me feel like crying…
She asked my opinion as to where she should be buried? Whether in our hometown with my father, or in Kuching which is more convenient…?
I was kind of taken aback as I was not prepared for this topic. Then I told her the important thing is where we are going and not where we are buried, and I said my little brother was also buried at a different place but he is now in heaven with father.

She seemed to be thinking after hearing that as if she recalled something, then happily and feeling assured she said: You’re right, when your dad was about to leave, I told him to go look for our youngest son in heaven, your dad smiled at me and departed peacefully, we will surely meet in heaven…
I know she is missing dad and my little brother, my brother passed away 33 years ago, but a mother will certainly miss her own child..

 

 

头发做好了,送妈回去了。。。
一个人开车回家,想着跟妈的对话,眼眶满了泪水。。。
但我很感恩,因为妈妈不惧怕死亡,且充满盼望,认识神就有这个恩典。

Her hair was done, I sent her home…
Driving home alone in my car, I thought of the whole conversation with mum, tears welled up in my eyes…
But I am very thankful, for mum is not afraid of death, but is full of hope, that is the grace for knowing God.

 

我心里面也想,我应该给妈更多时间,与更主动带她出去做她喜欢的事。。。
只要能呼吸就要珍惜。。。

And I thought in my heart as well that I must give mum more time, and to have more initiative to take her out to do things she likes…
Treasure it while we can still breathe…

 

小举动,大感动。。。 Small act, deep impact…

 

他时常嘻嘻哈哈,很会搞怪,可说是开心果一个。。。
他很创意,很有才华,会音乐、唱歌、画画等等,更是电脑奇才。。。
他算是蛮成功的,有自己的生意,也蛮受朋友欢迎。

有一年他生日,忘了是谁的主意,说一起去吃宵夜。。。
只不过是一间很平常的咖啡店,没有什么特别节目,大伙儿一起去吃,自己点自己想吃的。
有人带了一个小蛋糕来给他一个小“惊喜”。。。对我来说,这种庆祝再平常不过了,也算不了什么“庆祝”。
大家聊聊天、胡闹一场,吃完宵夜就回家了。我有注意到那晚他不像他一贯的吵闹、多话。。。

回到家,收到他简讯说:
谢谢你们!我真的很惊讶你们帮我庆祝生日,从来没有人曾经为我庆祝生日,所以我一时太感动,说不出什么话来,不知道该怎么回应,只想说真的太谢谢你们了。。。

他还说感动的想哭!这常常看起来很有自信的一个人?!

我想对我们很多人来说生日蛋糕和礼物已不是什么大不了的事,甚至还诸般挑剔;可是原来还有很多人从来没有什么人为他们庆祝过他们的生日,也没收过什么礼物!我想帮人计划一个小惊喜或送一份小礼物,我们很多应该都很轻易做得到吧?

有时候对我们来说只不过是一件轻而易举的举手之劳,但对他人来说却意义深远,我们没察觉到但却深深触摸及感动了他们的心。很简单的一个小举动,却也可以有很大的震撼和感动,我们还是赶快行动吧。。。

He is often quite jovial and mischievous, quite often the fun of the party…
He is rather creative and talented, knows music, can sing, draw etc, and is a computer genius…
He can be considered quite successful, has his own business and quite popular with friends.

One year on his birthday, I cannot remember whose idea it was, we went for supper together…
Just an ordinary coffee shop, no special programme, just a group of friends having supper together, and we all ordered our own food.
Someone brought along a small cake to give him a little “surprise”… To me, this kind of “celebration” is at the most ordinary level, it cannot even be considered a “celebration”.
We talked, joked and went home after supper. I did notice he was not his usual noisy and talkative self…

Upon reaching home, I received his text message, he said:
Thank you all so much! I was really surprised that you all celebrated my birthday for me, no one ever celebrated my birthday for me, so I was very touched and did not know what to say or how to respond… but just to say thanks so much…

he even said he was almost moved to tears! I mean for someone who always seems so confident like him?!

I think to many of us a birthday cake or gift is not really a big deal anymore, in fact we can even be very fussy about them. But as a matter of fact, many people never ever had anyone celebrating their birthday for them, nor received any gift for that matter!
I think helping to plan a little surprise or giving a small gift to someone should be quite easy for many of us, right?

Sometimes what is to us a tiny and easy act may mean a great deal to others, and may touch their hearts in a very deep way without us realizing. Just a very simple act but it can have a deep impact, we had better get up and act quickly…

 

 

 

那天,我们哭了。。。 That day, we cried…

哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时。。。
-传道书三章四节-

There is a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance…
– Ecclesiastes 3:4 –

那天,我们哭了。。。
眼泪是上帝给的,有时候眼泪是应该流的。。。
哭泣未必每次都是懦弱的表现,很多时候在人前掉泪是需要勇气的。。。

That day, we cried…
God gave us tears, there are times when tears must flow…
It is not always weak to cry, many times it takes courage just to shed a tear in front of others…

 

那天,我们发现我们都很爱田圣。。。
虽然田圣不善于表达情感,我相信他有感受到那份爱。。。
爱带来力量和盼望。

That day, we realized we love Daniel very much…
Though Daniel is not an expressive person, I believe he could feel that love too…
Love brings strength and hope.

 

 

可能有些人不太赞同基督徒丧礼有伤心落泪时刻,他们认为说圣徒死了是回天国,是好事,所以不需要难过。
讲这种话的人往往是“过于属灵”而不切实际,仿佛信了主就没了感情一样。我才不相信他们本身没有伤心难过的时刻!
一些父母送孩子到国外留学都舍不得到哭得稀里哗啦,更何况是生离死别呢?

保罗在罗马书十二章15节也说:与喜乐的人要同乐;与哀哭的人要同哭。。。
可见我们需要理解人伤心的感受,而不是“超属灵”还加以论断,那既不敏感也欠缺爱心,绝对不是神所提倡。

Perhaps some people do not quite agree with shedding tears of sadness at a Christian funeral for they think that when believers die, they are returning to heaven; since that is a good thing so we do not need to feel sad. And I do not believe they themselves will not have moments of sadness and tears!
People who speak like that are normally “over-spiritual” till not realistic or practical, as if our human emotions disappear after believing in Jesus.
Some parents would cry buckets of tears even when sending their children overseas to further their studies, what more to say in a life and death situation?

Paul said in Romans 12:15 : Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn…
This shows that we must appreciate and understand a person’s sad feelings, and not be “hyper-spiritual” to judge, that would be too insensitive and lacking in love, definitely not something God promotes.

所以那天我们哭了。。。
所以那天我们没有掩饰我们的眼泪。。。
所以那天我们没有假装我们没有心碎。

So we wept that day…
So we did not hide our years that day…
So we did not pretend we were not heart-broken that day.

 

那天天空也哭了,
但我们知道雨后一定天晴,
彩虹是雨后才会出现。。。
那天我们在伤痛中看到了爱。。。

That day the sky wept as well,
but we know there is always sunshine after the rain,
and rainbow only appears after the rain…
That day we saw love in the midst of sorrows…

 

我们也知道哀伤的田圣最后还是会喜乐,因为妈妈最想看到的还是田圣的笑容。。。
我们知道有那么多人爱和支持的田圣会重拾笑容。。。
我们也已看到田圣勇敢的面对,勇敢的继续走下去。。。
加油,田圣,我们爱你!

And we know the sorrowful Daniel would become joyful again, because it was his smile that mum loved to see best…
And we know with so many people loving and supporting him, Daniel would regain his smiles…
And we have alreay seen Daniel facing it boldly and carrying on courageously…
Fight on, Daniel, we all love you!

 

爸爸大聲的呼喚。。。 Dad’s loud call…

記得小時候常因貪玩而忘了時間,到了晚上就不敢自己一個人走回家了!
原因是回家的路上要經過樹林,小孩子常幻想有怪物或鬼魂會出現,所以就會賴在表姐家不敢回家。。。

半夜時,突然會聽見很大聲的呼喚:“義忠!”,就在表姐家窗外響起。。。
雖然大聲,卻是非常的溫暖人心,那是我很期待的聲音,我知道救星到了!
我會急忙衝去窗口往下喊:“爸,我在這裡,等我!”。。。然後開開心心跟著爸爸一起回家。

I remember when I was small, I often, due to too much play, forgot the time to go home, and when night fell, I did not dare to walk home alone!
Reason being I had to walk past some forest on the way home and children tend to imagine monsters and ghosts and all sorts of things, so I would drag on at my cousin’s house not daring to go home…

Suddenly in the middle of the night, I would hear a loud call: “Gee Tiong!” just outside my cousin’s window…
Though loud, it warmed my heart as that was the voice I had been waiting for, I knew help had come!
I would quickly rush to the window and shouted downstairs: “Dad! Wait, I’m here!”… then I would be going home happily with my dad.

看我童年的家,屋頂都被樹葉遮蓋了。。。照片中的是大學生的我。。。
See my childhood home, the roof is hidden by the trees… that’s the university me in the photo…

這是回家的路。。。看我的褲,我爸做的咧!當年很流行哦!
This is the road home… notice my pants, tailor-made by my dad! Very popular then!

其實是爸爸發現這麼遲了我還沒回家,他擔心我的安全就出來找我;而他通常也知道在哪裡找得到我,找到我時,他也不責備我,就讓我開心的跟他回家。。。
他知道我很欣慰他來了。這就是父愛吧。。。

上帝對我們的愛何嘗也不是如此?但我們卻常誤解他。。。
那天禱告會時讀的經文就讓我聯想到這童年往事,也更認識父神的愛。。。

詩篇139章3節說:
我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。。。
第7節:
我往哪裡去躲避你的靈?我往哪裡逃躲避你的面?

往往這經文會讓一些人感覺上帝很清楚知道我們的罪和做錯的事,我們怎樣躲也躲不了。。。
所以這經文讓一些人感到壓力和恐懼感,那是基於我們對天父不夠認識。

難道上帝找到我們真的就是要定我們的罪和斥責我們嗎?我不以為然。。。
就像我童年的回憶一樣,其實是我做錯,貪玩,忘了回家,可是爸爸來找我是要帶我回家。
他的大聲呼喚不但沒叫我害怕,反帶給我安全感因我知道我不需要再害怕我黑暗的路途,而可以有爸爸陪伴平安的回家了。。。

Actually it was my dad who discovered I was still not home when it was already late, worrying about my safety, he came to look for me. And normally he knew where he could find me too, when he found me, he did not scold me, he just allowed me to follow him home happily… He knew that I was glad he came. That must be a father’s love…

Is not God’s love the same towards us? And yet we so often misunderstand Him…
The verses I read from the Scripture during the prayer meeting that day rekindled this childhood memory of mine, and helped me understand the love of our father God more…

Psalm 139 verse 3 says:
You discern my going out and my lying down; You are familiar with all my ways…
Verse 7:
Where can I go from Your Spirit?
Where can I flee from Your presence?

Very often these verses cause some people to feel that God knows all our sins and wrongdoings, and there is nowhere we can hide from Him…
That is why these verses cause some people to feel under pressure and fearful, that is due to the lack of knowing our Father God truly.

Is it really God’s purpose to condemn and scold us when He finds us? I do not think so…
Just as in my childhood memory, I was the one who did wrong, I was playful and forgot to return home, but dad came looking for me to bring me home.
His loud call not only drove away my fear, it gave me a sense of security to know that I needed not to be afraid of the dark journey home anymore, as my dad had come to accompany me home safely…

爸爸本身現在也已安然回到天上的家。。。
Dad himself has also returned home safely to heaven now…

只是想想罢了,就发生了!! Just a simple thought and it happened!!

去年九月底带着例外人去台湾时也抽空到夜市买一些西装外套,当时一口气买了好几件因很好看又廉价。。。
其中这几件就是当时买的。。。

Last September while I brought The Remnant over to Taiwan, I took time off to buy some coats at the night market, I bought quite a few at one go as they were very nice and rather cheap too…
Among them are these few…

去新加坡布道时穿的。。。
I wore to Singapore for evangelistic concerts…

生日晚会穿的。。。
I wore for my birthday dinner…

当然还有别件,但不知不觉,几乎都穿过了。。。
昨天下午看着吊在衣柜里的这些外套就想,明天主日好像没有新的外套好穿了;只是随便想想罢了,并不是说我每个主日一定要穿新外套,那也未免太夸张了!

Of course there are others still, but soon they have all been worn…
Yesterday afternoon I was looking at my coats hanging in my wardrobe and thinking: It seems I won’t have any new coat to wear for the Sunday service tomorrow, just a simple passing thought, not that I must wear a new coat each Sunday, that will be too much!

但就这样随便想想,上帝都听到了!我马上就收到一个跟我很要好的弟兄的简讯说:刚从吉隆坡回来,带了很多大衣给你,所以今天一定要拿给你。。。有在家请联络我。
结果又增添了六件新外套!
But it was just a simple passing thought, and God heard it! I immediately received a text message from a brother who has been very good to me that said: I’ve just returned from KL and brought back many coats for you, so I must hand them to you today… contact me if you are home.
As a result, I have an additional six new coats!

今天穿去教会讲道的就是其中一件。。。
What I wore to church to preach today is one of them…

想说的是:如果就连一个随便想想,不是很重要的东西,天父都那么注意与赐给你了,其他你很需要及很重要的,你还需要担心吗?
天父那么疼爱我也让我觉得很惭愧,他对我这么好,我却没对他这么好,唉!求主怜悯。。。

What I really want to say is: If for such a simple passing thought regarding something not so important, and yet our Father God would take note and give it to you, why then do you worry if it is something very important that you need?
The fact that Father God loves me so much also makes me feel kind of ashamed, as He is so good to me but I am not as good to Him, sigh! May God have mercy on me…

“他用美物使你所愿的得以知足。。。” -诗篇 103:5
“He satisfies your desires with good things…” – Psalm 103:5

“神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。” -以弗所书 3:20
“Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us…” – Ephesians 3:20

超配合的妈妈。。。 A very sporting mother…

妈妈虽然出身贫苦,没受过什么教育,但她有个奋斗的个性,不轻言放弃。。。
非常感谢主,她也有幽默感,通常我叫她做什么,她都超配合的。。。

Though mum came from a tough and poor background, not educated, she has a fighter character and does not give up easily…
Really thank God, she has a sense of humour too, normally whatever I ask her to do, she will be very sporting to cooperate…

很可惜,几个月前摔倒跌断了脚,造成她行动不便。。。
Such a shame that few months back, she suffered a fall and broke her bone that hinders her mobility…

虽然这几个星期,在不能避免的情况下,需要暂时入住疗养院,她也不介意。。。
因在疗养院有很多其他老人好聊天、一起游戏、运动等等,而且她也常向他们传福音,我反而发现她气色和心情好了许多!

Though due to some unavoidable circumstances, she has to temporarily stay at a nursing home for these few weeks, she does not mind at all…
Because there are many old folks to talk to over there, to play games and exercise together etc, and she also constantly shares the Gospel with them, I discover her countenance and mood have greatly improved…

每次去看她一定会跟我讲很多其他老人家的故事,和一些在那边发生有趣的事情, 跟闷在家而抱怨的妈妈截然不同。。。
Each time I go and visit her, she will tell me many stories about the other old folks and some funny incidents that happened there, so different from the bored and complaining mother at home….

而且她也对教会节目充满热忱,将来临的圣经考试她也要参与,还很认真的温习准备。虽然明知道老人家的考卷超级简单和容易,她听她组长亚黄说,考平常较难的考卷比较好,她就告诉我说她也要考较难的考卷,只因为她想认识及学写更多字!真服了她!我想我们是有她的遗传,哈哈!

And she is full of zeal for our church programmes too. She will take the upcoming Bible test and is very serious about studying for it. Though she knows the special test paper for the elderly are super simple and easy, she said her group leader Ah Bong said it is better to sit for the harder ordinary paper, so she told me she wants to sit for the harder test as well, for the simple reason that she wants to learn to know and write more words! i have to salute her for that! Guess we really have her genes, haha!

在她还没入住疗养院前,有时候在家我感觉她记忆力怎么那么不好,头脑好像不太清醒;现在跟其他老人家比较,才发现原来她是那么清醒、敏锐和活泼!真的是看到信主老人家的不一样,就连其他来看他们父母亲的孩子都称赞我妈头脑很好、很棒!真感谢主让我看到妈的好见证!

Before she entered the nursing home, while at home, sometimes I would wonder why her memory was not that good and she did not seem alert. Now, compare with the other old folks, I realize she is actually very awake, alert and active! Really shows the difference of an old person who believes in Jesus, even the other children who come to visit their parents praise my mum for being very alert and great! Truly thank God for letting me see my mum’s good testimony!

再过几天,妈就回家了,求主让妈快快康复,让她能够再行动自如,阿们!
In a few more days, mum will be coming home. May God grant her speedy recovery that she can move around as she wishes again, Amen!

妈在疗养院。。。 Mum at Nursing Home…

自从五月中妈摔倒到现在已半年时间,老人家真的是不能摔倒,跌断了大腿骨,手术过后至今还不能自己走路。。。
Since mid-May mum suffered a fall and broke her thigh bone till now, it has been half a year, the elderly really must not fall as even after the operation, she still cannot walk on her own…

行动不便的她,这几个月来都由我古晋的几个姐姐轮流照顾和服侍,那绝对不是简单的任务。。。我则是在精神和经济上支持。。。
Due to her immobility, these few months my sisters who live in Kuching have been taking turns to take care of and serve her, it is not an easy feat… I can only support in spirit and finance…

但这个月,大姐自己需要动手术(大姐也是婆婆级了),二姐和三姐也有宣教行程。。。所以在无计可施之下,跟妈讨论过后,大家皆认为暂住在疗养院几个星期最安全和理想。。。结果她已在我尚在台湾时入住了古晋狮子会疗养院,至今已一星期,1月13日就会回到大姐家。。。
But this month, my eldest sister has to go for an operation herself (she is already a grandma herself(, my 2nd and 3rd sister both have mission trips… So when we were at our wits’ end, and after discussing with mum, we all thought the best and safest option was to let her stay at a nursing home temporarily for a few weeks… Consequently she had moved into Kuching Lions Nursing Home even when I was still in Taiwan, it has been one week now and will stay till Jan 13th before she returns to my eldest sister’s home…

我们当然有先调查疗养院的设备、环境等等,加上妈也愿意,才会让她暂住那边。。。那边有固定饮食时间、运动、治疗、训练等等,短短一个星期就看到妈的气色、脚力等有明显进步。。。
We of course studied the facilities, environment etc of the nursing home first, plus with mum’s willingness, before we let her stay there for a while… They have regular meal times, exercise, physio-therapy, training etc, and within just a short one week, there is obvious improvement in mum’s countenance, legs etc…

我每天都去探望她,第一天我自己有点不习惯,就想联络朋友尽量帮我找能入住的护士照顾妈,把她接回我家。。。结果妈拒绝了,原因是:在我家好像被关在笼子里的小鸟!!!
哈哈哈,原来她在那边有新朋友聊天,有运动、游戏,还有很多弟兄姐妹来探望她,她觉得生活在那边比较没有那么无聊!
I visit her everyday, and on my first day I was not used to the environment, so I wanted to contact friends to somehow look for a nurse who can stay at my house to look after my mum and move her back to my place… As a result, mum rejected the idea, reason being: she would feel like a bird trapped in a cage at my place!!!
Hahaha, that is because she has new friends to talk to over there, regular exercise, games and many brothers and sisters who come to visit her, so she feels life is not that boring there!

大姐说,搞不好到时她还不想回家呢!哈哈!
看我昨天跟她玩自拍!
My sister said who knows in the end she does not even feel like coming home! Haha!
See we photographed ourselves yesterday!

有人看了以上的照片说我跟妈长得很像,会吗?也有人说我比较像爸爸,你们说呢?(爸现在已经在天上了。。。)
Some saw thw above photo and said I really look like my mum, do you think so? And there are some who think I look more like my dad, what say you? (Dad is already in heaven now…)

那宝贵照片的故事:我的第一套西装。。。 Story of that precious photo: My first suit ever…

是的,这张照片的确非常有纪念性,而且是我唯一的一张。。。前阵子找不到时,我的确有点紧张,所以我祷告,终于让我找到了,感谢主!
那为什么这照片那么特别?你们有一些猜对了。。。

Yes, this photo is really very memorable to me and it is the only copy that I have… When I could not find it a while ago, I was a bit worried so I prayed and finally I found it, thank God!
Then why is this photo so special? Some of you guessed right…

它的确是我第一次参加歌唱比赛时拍的,当时才五年级,未满十一岁,也不知哪来的资讯和勇气会自己去报名参加成人歌唱比赛。
我想当时主办单位原本只安排前三名有奖,但大概看我勇气可嘉,也年幼可爱,就临时包了一个十块钱红包放在信封里,颁发给我当安慰奖,哈哈。。。
还记得我当时唱了刘文正的“最高峰”,在我们的小镇林梦一炮而红!哈哈!你有没注意到照片里那些哥哥姐姐们都在旁边笑,大概觉得我很可爱吧,哈哈!

但这照片还有一个更重要、更特别与叫我很感动,也是我很珍惜它的原因,那就是我身上穿的乃是我第一套西装。。。
小时候家里很穷,一年只有一次能有新衣穿,就是过年的时候;但我爸爸是裁缝师,他非常爱我。。。得悉我参加比赛,我并没要求,他竟为我量身定做一套西装,还带我去买一条领带,亲自帮我打领带,把我打扮得整整齐齐,让我去参加比赛。爸爸不善于表达感情,但那一天我永远不会忘记,我深深知道他很爱我,也很为我而感到骄傲。。。很可惜今天他看不到这篇文章了。。。

所以你们明白为什么这张照片对我那么重要了吧?

It was really taken when I participated in my first singing competition ever, I was only in Primary 5 then, not even 11 years old completely. I don’t know where I got the information and courage to register for the adult singing competition myself.
I think the orgainising committee only prepared prizes for the first three positions initially, but seeing my commendable courage and probably thinking I was small and cute, they just found some envelope to put a RM10 note inside for me as a consolation prize, haha…
I remember I sang a song from the veteran singer Liu Wen Zheng called “The highest peak” and became famous overnight in our small town Limbang, haha! Did you notice in the photo some big brothers and sisters were smiling as I sang, they probably found me very cute, haha!

But this photo has another more significant reason why it is so important, special and touching to me that I treasure it so much, and that is the suit I was wearing was my first suit ever…
We were very poor when young, we could only afford to have new clothes once a year during Chinese new year, but my dad happened to be a tailor and he loved me a lot… when he knew I was in the competition, without me requesting, he tailor-made for me this suit and brought me to shop for a neck tie and helped me to put on the tie himself. He dressed me up properly to go and sing that night. My dad was not an expressive person but I will never forget that day, I knew he loved me so much and was so proud of me… unfortunately he is not able to read this story today…

So you now know why this photo means so much to me?

过后我读中学预备班那一年(12岁多),我又参加了第二次歌唱比赛,爸爸又为我量身定做了第二套西装!他真的是很疼我。。。
这一次又是只拿了安慰奖,哈哈!我还听到有个大人说,他唱得比我好却拿不到奖,全都因为我的西装赢了他!
我的第二次歌唱比赛和第二件西装。。。

Later when I was studying in the transition class in secondary school (12 year-old plus), I joined another competition, and my dad tailor-made another suit for me! He really did love me a lot…
This time I won a consolation prize again, haha! And I overheard an adult saying he could sing better than me but he did not win any prize all because he lost out to my suit!
My second singing contest and second suit…

后来我出来古晋读书投靠姐姐们,那时没跟爸妈住在一起。
高二那年又去参加歌唱比赛。。。这一次爸爸没在,也没有人给我做什么西装了。。。而这一次比赛,我第一轮就被淘汰了,哈哈!这跟有没有西装无关,原因是其实我本来就不是很会唱歌!小时候那么敢参加歌唱比赛都是因为爸爸相信我,还为我量身定做西装鼓励我。。。上帝对我就像爸爸一样,明知道我不太会唱歌,竟然也让我成为福音歌手!爸爸的爱真是很伟大。。。

Later I came out to Kuching to study as my sisters were supporting me, so I did not live with my parents then.
When I was in Form 5, I joined another singing contest… this time dad was not around, so no one made any suit for me… and in this competition, I was kicked out after the first round, haha! This had nothing to do with wearing a suit or no suit, it was all because I actually could not sing very well! I dared to join singing competitions when young because my dad believed in me and tailor-made suits for me to encourage me… God is really like a dad to me too, knowing I can’t quite sing and yet He made me a Gospel singer! How great is the love of a father!

第三次歌唱比赛。。。没有西装。。。也没有得奖。。。
My third singing competition… no suit… and no prize too…