Blog

如果我能飞上天。。。 If I could fly to the sky…

 

 

如果我能飞上天
我要在白云里种一个小花园
让花朵随着小雨点
一片片散落在人间

If I could fly to the sky
I would want to plant a garden in the clouds
That the blossoms together with the raindrops
Would fall and scatter on the earth

 

 

如果我能飞上天
我要在白云里快乐的荡秋千
跟星星们一起聊天
闪闪发光照耀人间

If I could fly to the sky
I would want to sit on the swing happily in the clouds
To chit chat the stars
And to shine brightly that the world can see

 

 

但我不能飞上天
天空太遥远
我只能祈求在人间
完成我的心愿

But I cannot fly to the sky
For the sky is too far away
I can only ask that on earth
I may fulfill my heart’s desire

 

把爱栽种在心田
散播给每个人
在生命里的每一天
把快乐都传给人

To plant the seed of love in my heart
And to spread it to everyone
In everyday of my life
To bring happiness to everyone

 

 

我不能飞上天
但我却能够把爱栽种在心田
化成花朵和小雨点
让温情充满人间

I cannot fly to the sky
But I can plant the seed of love in my heart
Let it transform into blossoms and raindrops
To fill and warm up this world with love

 

 

运动会T恤比赛:成绩(1)效率。。。 Sports Day T-shirt competition: Result (1) Efficiency

以下是各组把参赛照片寄给牧师的反应和效率成绩:
The following are the results of each group’s response and efficiency in submitting the photos for competition to Pastor:

第一名/No.1:
黑马/Stallion

 

第二名/No.2:
晓羚羊/Antelope

 

第三名/No.3:
飞鹰/Eagle

 

第四名/No.4:
狮兄妹/Lion

 

第五名/No.5:
骆驼/Camel

 

第六名/No.6:
北极熊/Polar Bear

 

第七名/No.7:
少年豹/Leopard

 

第八名/No.8:
金燕子/Swiftlet


 

诗歌创作:“蒙召为此”。。。 Song composition: “Called For This”…

寫經文詩歌應該是從1993年開始吧,因為那時在神學院每個禮拜都規定要背一些經文,把經文寫成歌,背起來容易多了。。。
也感謝主的恩典,讓我能夠一字不漏及一字不加的照着原來經文寫出來,而且也給我會喜歡的旋律。
跟你們分享這首我很喜歡的“蒙召為此”。。。

It must be the year 1993 when I first started writing Scriptural songs, it was because I was at Bible College then and it was required of us to memorize some verses each week. I found it much easier to memorize when I wrote the verses into songs…
Thank God for His grace too that He helped me to write directly from the actual verses without adding on or subtracting any words, and He also gave me the melodies that I like.
Share with you this one that I like very much “Called For This”…

“蒙召为此” (Called For This)
詞/Words:彼得前書/1Peter  2:21-25
曲/Music:林義忠 / GT Lim
(写于/Written on: 20/08/1993)

你们蒙召原是为此
(To this you were called)

因基督也为你们受过苦
(because Christ suffered for you)

给你们留下榜样
(leaving you an example)

叫你们跟随他的脚踪行
(that you should follow in his steps)

他并没有犯罪 口里也没有诡诈
(He committed no sin, and no deceit was found in his mouth)

他被骂不还口 受害不说威吓的话
(When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats)

只将自己交托那按公义 审判人的主
(Instead, he entrusted himself to him who judges justly)

他被挂在木头上 亲身担当了我们的罪
(He himself bore our sins in his body on the tree)

使我们既然在罪上死 就得以在义上活
(so that we might die to sins and live for righteousness)

因他受的鞭伤 你们便得了医治
(by his wounds you have been healed)

你们从前好像迷路的羊
(For you were like sheep going astray)

如今却归到你们灵魂的牧人 监督了
(but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls)