Blog

以小人之心度君子之腹。。。To gauge the heart of a gentleman with one’s own mean measure…

有时候有一些事情若隐若现,看得不是很清楚,我们最好不要随便下判断。。。而往往人又会偏向负面的想法!
最糟糕的是,本来高尚的事情被疑心重的人错解为恶劣行为,结果污蔑了一些好品德的人的名誉。。。

Sometimes certain pictures seem unclear or blurred, and we cannot see very clearly, then we had better not simply jump to our own conclusion… but somehow human beings tend to be more inclined to conclude negatively!
What is worse, an originally noble act can be misinterpreted by some suspicious people as something horrible, and consequently tarnishing the good reputation of some noble people…

 

 

 

中文有一句谚语:
“以小人之心度君子之腹”意思为:用卑劣的心意去猜测品行高尚的人。
对我们大家都是很好的提醒!

There is a Chinese proverb that says:
“To gauge the heart of a gentleman with one’s own mean measure” meaning: Judging unfairly a noble person with own despicable mind.
This is a very good reminder for all of us!

 

 

 

 

话说有一次,有一对父女,因为形象与品德良好,被邀请上台为“抽奖游戏”抽奖。。。箱子里面有上千张写着来宾的名字的小纸张,抽到谁的名字,谁就得奖。。。
气氛都很好很快乐,很多礼物分出去。。。

There was once, a father and daughter, because of their noble characters and good image, were invited on stage for a “prize-draw” programme… There were more than a thousand slips of paper with all the guests’ names on them, the guests would win a prize if their name was drawn out…
The atmosphere was good and happy, many gifts were given away…

 

 

 

可是事情却节外生枝。。。
节目进行到一半,有些宾客当场很生气的走掉,还散播了一些他们以为是事实的谣言,重重的破坏了这对父女的名誉!

But an unnecessary episode happened…
While the programme was in  progress, some guests got up and left angrily, and spread some rumour which they thought was the truth, and severely damaged the reputation of this pair of father and daughter!

 

原来这些宾客看到一些画面,而随便下判断而污蔑了这父女的形象。。。
在抽奖时,父女有几次抽到自己或家人的名单。。。父女俩看了,打个眼色,笑笑,不当一回事就把名单又丢回去箱子里,因为觉得不好意思,也想把礼物让给别人。可是因为礼物很多,抽了很多次,后面还是抽到自己的家人的名字;主持人知道了,就在台上小声对他们说:我看上帝真的要赐福你们吧,就领受你的祝福吧!

所以父女才接受。结果有“小人之心”的宾客就散播谣言说,这对父女抽到别人的名字就把名单丢回去,抽到自己名字就报告出来为让自己得奖!这却是恰恰与事实相反!

The fact was these guests saw some scenes and they simply jumped to their own judgement and damaged the reputation of the father and daughter…
During the drawing out of names, the father and daughter team found that the names they drew out were their own name or their family members’… When they saw that, they signalled to each other and smiled and threw the names back into the box without thinking much of it as they thought it was not very nice to take the prize themselves and they had better give others a chance.
But because there were a lot of prizes to be given away, after a while, incidentally they still drew out their family members’ names. When the MC saw that, he said softly to them on stage: Well, I guess God really wants to bless you, just receive the blessing!

Only then, the father and daughter accepted. However, those guests with a “mean thought” spread the rumour and said the father and daughter threw back other people’s names but announced own names to receive the prizes! That was completely the opposite!

 

所以我说:
人啊!人啊!不知道真相就不要乱讲话啊!
你眼睛所看到的未必是事实,而你心里所想的为什么一定要是诡诈的呢?

So I say:
O people! Do not simply speak when you do not know the truth!
What you see with your eyes may not be the truth, and why must the thought in your heart be something wicked?

我大哥阿仁,你没看过的一面。。。 My big brother Jin, the side you have never seen…

这是我大哥,阿仁,他大我十一岁。
你们看我们长得会像吗?
This is my eldest brother, Jin, he is older than me by eleven years.
Do you think we look alike?

 

教会的人对我大哥的印象应该会比较陌生,或觉得他比我文静很多,的确他比较少话。。。
Our church people may not be so familiar with my brother, or have the impression that he is lot quieter than me. Yes, in actual fact, he does not speak as much as I do…

 

但他其实也蛮有才华的,也可以很搞笑。。。
But actually he is also quite talented, and can be quite comical too…

 

去年庆祝妈妈生日时,大哥让我们大跌眼镜,我们看到他疯狂的一面!
他说他要为妈妈唱一首妈喜欢的老歌,因为他不会中文,所以需要看罗马拼音。。。
Last year when celebrating my mum’s birthday, he surprised all of us, we saw the crazy side of him!
He said he wanted to sing an oldie that mum likes, but because he does not read Chinese, so he had to look at the Romanized characters…


 

然后他越唱越起劲、越唱越投入。。。
As he sang, he got more and more into the song,  and was totally immersed in it…


 

当然逗得我妈妈非常开心,也逗得全场嘉宾哈哈大笑!
Of course he made my mum very happy, and made every guest laugh heartily as well!

 

感谢主大哥让生日会增添喜乐。。。
我真为我可爱的家庭感恩!
Thank God that my big brother really added to the joyous atmosphere of the birthday celebration…
I really give thanks for my wonderful family!

 

超级搞怪!真受不了!! Super crazy! Can’t stand him!!

这是我们的苹果仙人,阿恒,说他是古晋周星驰,一点都不为过。。。
你看他那一副脸,都不知道葫芦里卖什么膏药!

This is our Apple Genie, Hen, to say he is the Stephen Chow of Kuching is really not over-exaggerating…
Look at that face, wonder what he is thinking in his mind!

 

 

整个月大家都在练跑时他都没出现,突然间最后一两天他放消息说,他已经练好怎样抓住对手的脚,让他们没有办法跑。。。
专门想出古古怪怪的主意!
你看他跑哪个方向。。。

The whole month when everyone was training hard for the race, he did not appear. Then suddenly on the last two days, he released news that he had already trained well to hold on tightly to the other runners’ legs so they could not run…
Always very good at coming up with crazy ideas!
Look at which direction he was running…

 

 

然后“砰”一声!
你看!真让人受不了!
看了大家都会笑,哪还有力气跑?好狡猾!哈哈哈哈!!!

Then “bang” it went!
Look at him! Really can’t stand him!
Everyone would laugh and who could still have the strength to run? Very cunning! Hahahaha!!!

 

他们是飞鹰队,口号是“We are Eagles WIN! You are chicken wings!!”
主题歌是:teng teng teng teng teng…..

Their team is called “The Eagles” and their slogan is “We are Eagles WIN! You are chicken wings!!”
Their theme song is: teng teng teng teng teng….

 

这是他们的组长YB志扬,一样搞笑!
This is their leader YB Chee Yong, real funny guy too!