部落格 Blog

若是你,你还会继续吗? Would you continue if it’s you?

 

什么是信心?什么是坚持?什么是忠心?什么是爱?

很多人很喜欢把“我对主有信心”、“我很爱耶稣”、“我会坚持到底”等等的话挂在嘴边。。。
很多时候很可能都不知道自己在说什么,还没经过考验、试炼,很多“伟大”的话最好还是不要那么轻易说出口。。。

听了韩国牧师朱圣敏的见证,我很被他对主的热忱和坚持所感动。。。

父母是牧师,却双双在他还没国中毕业就因血癌去世,他却还不抱怨上帝,心中还渴望像爸妈一样成为牧师。
艰苦的生活没打倒他、伤痛的经历没击败他。他需要边送报纸过活,边期待能考上神学大学以成为一位有神学文凭的“合格”牧师。结果十年內考了十次,每一年都落榜。。。他却还坚持祷告相信神,不灰心不放弃,最终真的成为一个很成功的牧师。在短短的六年,教会从十二个人增长到今天的七千人,而且还在迅速的成长中!会友也是百分之九十的初信者,并非基督徒转换教会。

我从他身上看到信心,我也看到坚持,我更看到他对主的热忱和信赖。。。

若换作是我们,我们还会继续吗。。。?

What is faith? What is perseverance? What is faithfulness? What is love?

Many people like to say things like “I have faith in God”, “I really love Jesus”, “I wil never give up” etc…
Many times perhaps they do not even know what they are saying. Without going through tests and trials, it is better not to say such “great things” about ourselves so easily…

After listening to the testimony of Pastor Choo from Korea, I am really touched by his zeal and persistence for the Lord…

His parents were both pastors but both passed away of leukemia when he was still in high school. He did not blame God and yet longed to be a pastor like his parents in his heart.
He was not defeated by challenging life, he was not trampled by hurting experiences. He had to deliver newspaper for a living and at the same time sitting for examination to enter a theological college in order to get a theology certificate to “qualify” as a pastor. But he sat for the exam ten times over a period of ten years and failed the exam each time… he was not discouraged and did not give up but continued to pray and trust God! Ultimately he became a very successful pastor and within a short period of six years, his church grew from merely twelve people to the current 7,000 and is still growing rapidly! 90% of his members are new converts and not just Christians shifting churches.

I saw faith in his life, I saw perseverance as well, and even more so, I saw his zeal and trust for God…

If it is us, would we still continue…?

 

那时我真的很落魄。。。 At that time, I was really down and out…

那时我落魄到什么地步呢?
说出来你也无法相信。。。
我落魄到被发现昏迷或沉睡在废墟里。。。
为什么会这样?到底发生什么事?

How down and out was I then?
You would not believe if I tell you…
I was so down and out till I was found unconscious in some abandoned and rundown house…
Why so? What actually happened?

 

 

是喝醉酒吗?昏迷吗?被人殴打抛弃吗?沉睡吗?
看到我的人脑子都浮现许多问题。。。
而且还是非常认识我的人看到我这落魄的情况,他们仔细看这似曾相识的脸孔,怎么有点像林义忠?

Was I drunk? Unconscious? Beaten up and abandoned here? In deep sleep?
Those who saw me had these few thoughts in their minds…
And it was people who know me well that saw me in such a downtrodden situation, as they were looking at this rather familiar face, why does this man look kind of like GT Lim?

 

可是他们又不太确定是不是我,因为从来没看过我这种模样,而且怎么会??
可是左看右看越来越确定是我。。。

But they were still not very certain it was me, because they had never seen me looking like this, and why would I be?
But as they looked from the left and the right, they were feeling more certain it was me…

 

后来他们百分之百确定是我了!
他们又怎么做呢?他们一点都没有要救我或帮助我,还觉得我这个样子很好看、很有感觉,就拿了相机猛拍照!!
你大概在想怎么会有这种人?!

Then they were a hundred per cent sure it was me!
So what did they do? They did not attempt to rescue or help me, instead they though I looked quite good like that, there was a lot of “feel”, so they started clicking at their cameras!!
You might be thinking why are there such people?!

 

原来我这落魄样根本都是他们设计的!
他们是我的三位摄影师和两位助手。。。
以上几张是其中一位摄影师,Alan Kiew所拍的,他是例外人丘历的大哥,怎样?他拍的还不错吧?
你们觉得我的落魄样如何?哈哈。。。

说真的,我们只是为拍艺术照而到这荒废的地方来装个样子,但事实上,还真有人生活在这种或甚至更落魄的情况。。。
真求主给我们怜悯的心和能力来帮助及拯救真正落魄的人,阿们!

In fact my such down and out condition was set up by them!
They were my three photographers and two assistants…
These few photos above were taken by one of the photographers, Alan Kiew, who is The Remnant Danny’s big brother. So how? What do you think of his skill?
And what do you think of my down and out look? Haha…

Seriously speaking, we went to that abandoned place and acted  just for taking some artistic photos, when in actual fact there are really people living in such or even worse down and out condition…
May God give us a heart of compassion and power to help and save people who are really down and out, Amen!

 

 

卧室的秘密。。。 Bedroom secrets…

卧室应该是每个人最隐私的地方吧?那你的卧室里又隐藏了什么秘密呢?又或你喜欢自己的卧室吗?为什么?
今天就来跟你分享卧室的秘密。。。那当然是我自己的房间啦,自己的“秘密”当然自己有权“泄露”,但别人的秘密,除非他们允许或不介意,要不然我们可不该随便透露哦!

Bedrooms must be the most private place for every individual. Are there any secrets hidden in your bedroom? Or do you like your bedroom at all? Why?
Today I am going to share some bedroom secrets with you… that of course is my own bedroom, anyone has the right to reveal his own “secrets”, but as for other people’s secrets, unless they allow it or they do not mind, otherwise we must not simply reveal!

 

我想每个人都会想拥有自己的卧室或房间吧?但不是每个人都有那个福分的,尤其是家庭成员多,又住在有限的空间里。。。
所以倘或你现在拥有自己的房间,就好好珍惜、感恩,以及善于使用吧。。。

从一个人的卧室大概可以看出一个人的个性、兴趣、习惯啦,等等。。。
房间的摆设、整齐、脏乱、收藏的东西等等,都可透露你的秘密。
若在没预警之下,有人要参观你的卧室,你会许可吗?当然基于很私人,或有贵重物件,或怕人弄脏等等,我们大可拒绝;但有些人不敢给人看房间的原因是因为太凌乱、肮脏、懒惰整理、或会破坏形象等等。。。若是如此,那就要自我检讨了!

I believe everyoe would love to have his own bedroom but not everyone is blessed with such, especially when you have a big family and live in places where space is limited…
So if right now  you do have your own room, you had better treasure it and be thankful and make the best use of it…

From a person’s bedroom you can kind of figure out his personality, interests, habits etc…
The decoration, tidiness, cleanliness, things collected etc could reveal your secrets.
If without prior notice someone wants to visit your bedroom, would you allow? Of course we can rightfully refuse for privacy reason, or there are valuables or for hygiene, etc; but dome people do not dare to show people their room because it is too messy, dirty, or they are too lazy to tidy their room or for fear of spoiling their reputation… if so, then we would have to examine ourselves!

 

至于我,我一向来都蛮为自己的卧室感自豪,不是如今罢了。。。我想因为我有整理床铺的习惯,也喜欢装饰房间的原因吧?
以前在纽西兰求学,朋友来访时也多数在自己房间聊天,因为客厅不是个人使用。
在纽西兰,我们都穿鞋子到房间里,起初很不习惯,久了也不觉得脏了!

As for me, all along I am quite proud of my own bedroom, not just now… Perhaps it is because I have the habit to make my my bed and I have always liked to decorate my room?
When I was studying in New Zealand, when friends visited, we mostly used the bedroom to chit chat too because the lounge was not for personal use.
In New Zealand we wore the shoes to the room, initially I was not used to that but after a while I did not feel it was that dirty afterall!

 

我喜欢把床放在窗门边,喜欢阳光照射进来的感觉,尤其是那边天气寒冷。。。
这是我最后一年,回国之前的房间,确实充满回忆。。。

I liked to put my bed next to the window, liked the feeling of the sun shining in especially when the climate there was cold…
This was my room in my final year before I came back to Malaysia…

 

当时喜欢粘东西在墙壁上当装饰,好像有点“超过”,哈哈!
芦苇是外面采回来的。。。
有没有注意到墙壁上的书法?那是爸爸在我出国前亲手写给我的勉励的话,那是不善于表达感情的他向我表达他的爱和关心,至今我还收藏着。。。

Used to like to stick things on the wall as decoration, kind fo a bit over-decorated, haha!
The reeds were cut from outside…
Did you notice the Chinese caligraphy on the wall? Those were written by my dad personally and given to me before I came to New Zealand to study, that was my non-expressive dad’s way of expressing his love for me, I kept the writings till this day…

 

墙上的装饰也会改变,因为久了也会腻。
以前很喜欢中国画,不说你不知,我的很多中国画是古晋Akimedia的董事之一Mr. Ng画的,他是我就读古晋市镇中学时最好的朋友。。。

The decor on the wall would change too, otherwise would be too boring after a while…
I used to like Chinese paintings a lot. You would never know if I do not say it, almost all my Chinese paintings were the work of one of the directors of Akimedia in Kuching, Mr. Ng. He was my best friend when I was studying at Kuching Town Secondary School…

 

我其中最快乐的时刻就是能在房间里自弹自唱,我可是一发不可收拾,一唱就可以唱几个小时,自己乐在其中,完全不理会隔壁房的是否已被折磨到吐血。。。
One of my happiest moments would be to play the guitar and sing by myself in my room. It would be hard to stop once I started and I could indulge myself for hours without considering whether my neighbour was already vomitting blood by such torture…

 

这是我在纽西兰第一间自己的房间,那时大学一年级。。。
你看那个发型。。。

This is my first personal bedroom in New Zealand, that was also my first year at university…
Look at that hairstyle…

 

在这里住几年,我选择最小的房间因为这样冬天比较不冷,我没钱买好的热气机。
后来房东也有改善房子。
我也是在这房间里写出我第一首和早期的创作,墙壁的中国画就是Mr. Ng画的,他真的很有才华!

I lived there for quite a few years, I chose the smallest room so it was not that cold in winter and I could not afford a good heater.
The landlord did improve on the house too later.
This was the room where I wrote my first and earliest songs. The Chinese paintings on the wall are all the work of Mr. Ng, he is really talented!

 

如今我的房间当然非常不一样了,我当然也非常喜欢,感谢上帝的赐福和恩典。。。
这就是我卧室的一点“小秘密”,对不起没什么惊天动地,你们很失望吧?哈哈。。。

Today my bedroom is of course very different and of course I love it very much, thank God for His blessing and grace…
These are some “little secrets” of my bedroom, sorry nothing very dramatic and shocking, guess you are very disappointed? Haha…