部落格 Blog

JanjiMu S’perti Fajar 歌词

喜欢这首歌的各位,抱歉!抱歉!久等了…..我真的很忙啊…哈哈….

JanjiMu S’perti Fajar     By: Aven Herdiyanto

Ketika ku hadapi kehidupan ini     每当我需要面对人生难题时刻

Jalan mana yang harus ku pilih     到底哪条路我应该选择

Ku tahu ku tak mampu     我知道我很无助

Ku tahu ku tak sanggup     我知道我很不足

Hanya Kau Tuhan tempat jawapanku     唯有你,哦主,是我所有答复

Aku pun tahu ku tak pernah sendiri     我也深知道我从未曾单独走

S’bab Engkau Allah yang menggendongku     因你常把我抱在你怀中

TanganMu membelaiku     你的手抚慰着我

CintaMu memuaskanku     你的爱来满足我

Kau mengangkatku ke tempat yang tinggi     你把我兴起站立在高山顶

(*) JanjiMu s’perti fajar pagi hari     你的应许如晨曦如此亮丽

Dan tiada pernah terlambat bersinar     从来不会有一次太迟才升起

CintaMu s’perti sungai yang mengalir     你的爱如同江河涌流不息

Dan ku tau betapa dalam kasihMu     我深深浸在你满溢的爱里

談Thank You 這首歌

哇…沒想到,單單把一首歌的歌詞放上去,也會有好些comments,哈哈….以後,若有機會,會再與大家分享一些好歌…你們也可給一些建議或要求哦,不要客氣喔…比如Janji Mu改天也會放上去的….但我沒答應有求必應哦,也要看時間與心情…..

至于Thank You這首歌,早在紐西蘭求學時,已在當地的福音電臺常常聽到這首歌,很常都會感動得掉下眼淚…總覺得那些畫面,那麼多得救的人在天堂跟你說謝謝,還有耶穌親自稱贊你,真的是太感人了,生命也真沒有白活…這首歌的作者真的很有恩膏,藉着他的表達方式和能力,真的會激發你要成為救靈魂的人,也會對服事主的人更充滿感恩…當然也深深渴望自己寫的歌也會有這種感動和震撼力,那當然是要圣靈的恩膏和上帝的憐憫…

我雖然自己有寫歌,我有好多最喜愛的歌卻是別人寫的,而且很多都是英文歌…”Thank You” 就是其中一首…身為寫歌的人,我當然會很尊重作者的原意,原味,所以除非我覺得能把歌詞翻譯的好聽,好唱,又保持原有的感動,要不然再怎麼喜歡一首歌,我也不會因此就強硬把它翻成中文的…有時候就因一句話或一行字翻得很不滿意,那首歌就可能會耽擱幾年後才被翻譯完畢…”Thank You” 就是其中一個例子…我大概97或98年在紐西蘭已接觸到這首歌,90年回國後就一直想把它翻成中文,可是總被幾句卡住,難倒了…一直到大概2004年才滿意翻出來的版本,結果在教會教唱就一炮而紅,叫好多人哭得稀里嘩啦的…

但很多時候,我想是上帝的時間吧…因有時候會想怎麼之前沒想到用這個字或那句話表達呢?怎麼有時候突然間,很順暢的歌詞就涌進腦海呢…?一定是神的時間吧,所以果然幾乎每一次教唱自己有感動翻譯的歌,會友都很被摸着…

可能你會說,林義忠,有一些歌早已有人翻譯過了,你又何苦再翻呢…?我想,這可能就是一個寫歌的人、兼牧者、兼律師、兼中英文老師、兼自己又有些固執與完美主義的個性,在作祟吧…別人翻的,只要有哪一句我不太喜歡或覺得不適合,我就很難接受,除非那首歌不是我特別喜歡的歌才不會那麼介意,哈哈…很怪癖吧…?

那你可能又會說,林義忠,你的意思是你的翻譯最棒、最好咯??糟糕,聽起來好像有一點那個意思哦,哈哈…不敢當啦….但我翻譯歌可是很認真哦….吃飯也想,開車也想,睡覺也想,睡醒也想,上廁所也想,日夜也想…怕了沒??有沒有那么夸張啊??一點都沒有夸張,真的是那麼認真….因為不想破壞別人的歌,總要對得起原作;再加上自己那麼被感動,所以也想把同樣的感動帶給別人…..這就是我,有時挺辛苦的,但多數是享受…哈哈….所以才會把Thank You中文版介紹給你們啊… 說完了, Thank you! Thank you….哈哈….

可能最後你還有話要說…就是….林義忠,我也不是很喜歡你的翻譯咧….哦,是嗎?沒關系,我高興就好,反正是我自己唱,哈哈哈…..但倘若你也想唱,那就也自己翻吧,挺好玩與富挑戰性的…哈哈哈哈…….Thank you!

Thank You 中文歌词 ( Translated Lyrics for “Thank You” )

  Thank You ( by Ray Boltz; 中文翻译: 林义忠)

我梦见我到天堂     你和我作伴

漫步在黄金路上     在水晶海滩旁

听见天使在歌唱     有人向你召唤

转身见一位少年     带着笑脸到你面前

他说: 你或不记得我     但请听我说

当我八岁的那一年     我在你主日学

每一次你都教我们     要祷告要认识神

有一天我就这样         邀请耶稣进入心田

(*) Thank you     谢谢你的奉献

我的生命因此被改变

Thank you     你如此的奉献

我真欣慰你给

另一个人到你面前     说你是否记得

一位宣教士的见证     使你流下眼泪

你虽然没有多少钱     仍然乐意奉献

耶稣使用你所给     我才有得救的今天……(*)

一望无际的人海     一个个走来

都因你慷慨胸怀     而经历神的爱

你一生默默耕耘     默默的牺牲

在地上无人察觉     在天上如今传遍

我知道在天堂     应该不会流泪

但我确定看见     泪水模糊你双眼

当你站在主前     他将你手儿牵
 
他说:孩子     看你四周    你赏赐何其多……(*)

MV熱潮1

最近教会仿佛吹一股MV风….当我们主办青年团MV制作比赛时,根本还不晓得台湾方面正计划来古晋帮我拍摄6支MV…结果,我们青年团开拍一段时间后,台湾的专业人员来了,跟拍的几位青年人看了过后(偷师),也纷纷重拍或修改他们的MV,哈哈! 但也好,结果效果更感人与”专业”…

这星期四将是我们青年团MV的播映礼,很多非青年人或成人都感兴奋,因看了星期天播的片段预告片,大家看了很感动,有些都哭了(只是片段!!真的很严重),所以他们都要来,也会参与投票选出观众最喜爱的MV…过后,我还会把MV寄到台湾,新加坡等,让这方面的专业人士来评审呢…

好了,暂时谈到这里,要赶去教会的祷告会了….

学写Blog

嗨!我这电脑白痴正在学写blog…..希望以后可以常写些东西跟大家分享…

希望今天webmaster教我的,我不会忘记….